"pelas autoridades locais" - Traduction Portugais en Arabe

    • السلطات المحلية
        
    Até lá, o raio do minério será confiscado pelas autoridades locais. Open Subtitles حتى ذلك الحين وقال أن المعادن اللعينة سيتم التحفظ عليها من قبل السلطات المحلية
    É claramente um problema local e, por ser assim, está a ser resolvido pelas autoridades locais. Open Subtitles من الواضح أنها مسألة محلية، و على هذا النحو، يتم ويجب أن يتم التعامل معها من قبل السلطات المحلية
    Certifica-te de que são parados com frequência pelas autoridades locais e controlados para identificação. Open Subtitles تأكد من عرقلتهم بشكل متكرر من قبل السلطات المحلية ولجان فحص بطائق تعريف الهويه
    Foi-te dada imunidade a acusação pelo procurador dos U.S do Distrito 36, e pelas autoridades locais num memorando em anexo, jurado e certificado. Open Subtitles لقد تم منحك الحصانة من الملاحقة القضائية من قِبَل المدعي العام الأمريكي من منطقة 36، وبواسطة السلطات المحلية في المذكرة المرفقة ، اليمين الدستوري
    Os dados eram mandados pelas autoridades locais. Open Subtitles لقد أتت من السلطات المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus