Olham para o doente, a pele e o crânio já foram afastados, e estão a ver o cérebro. | TED | فإذن أنتم تنظرون إلى المريض، الجلد و الجمجمة تمت إزالتهما مسبقا، لذلك أنتم تنظرون إلى الدماغ. |
Quando se rasga a pele e o músculo e se afastam os órgãos até ao osso, sabem o que fazem? | Open Subtitles | حين تخترقون الجلد و العضلات و تنحون الأعضاء جانباً لتصلوا إلى العظام ، هل تعرفون ماذا تفعلون ؟ |
São cortados de forma circular, entre a pele e as mucosas. | Open Subtitles | . سوف يكون هناك قطع بين الجلد و فتحة الشرج |
A gula foi o meu pecado, e aqui estou, só com a pele e o osso. | Open Subtitles | الشراهة كانت عادتي و أنا هنا أصبحت مجرد جلد و عظم |
Gluttony foi a minha ofensa, e aqui eu permaneço em pele e ossos. | Open Subtitles | الشراهة كانت عادتي و أنا هنا أصبحت مجرد جلد و عظم |
Podemos aplicar estas técnicas a coisas desde o solo à pele e tudo o que existe entre eles. | TED | يمكننا تطبيق هذه التقنيات على التربة والجلد و على كل شيء بين الإثنين. |
Olhos inflamados, pele e unhas azuladas, vestigios de vomito. | Open Subtitles | عيون حمراء كالدم وجلد وأظافر زقاء وآثار إقياء |
Encontrei pele e cabelo entre os dentes. | Open Subtitles | لقد وجدت الجلد والشعر بين أسنانها. |
E o osso fracturado perfurou a pele e ficou exposto. | Open Subtitles | حيث أن العظم المكسور اخترق الجلد و أصبح مكشوفا |
Encontramos pele e restos de cabelo sob as unhas da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدنا أجزاء من الجلد و الشعر أسفل أظافر الضحية |
Do outro lado do canal, o nervo é ligado a células. células da pele e células dos músculos. | TED | على الطرف الآخر من القناة يتصل العصب مع الخلايا خلايا الجلد و خلايا العضلات |
Ele tem cancro de pele. e está a ser tratado. | Open Subtitles | انه مصاب بسرطان الجلد و تتم معالجته الأن |
O cão tem muitos problemas de pele e de bexiga. Muito bem. | Open Subtitles | الكلب لديه الكثير من مشاكل الجلد و المثانة. |
Só a pele e os músculos é que estão a prender a cabeça dele ao corpo. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يربط رأسه بجسده هو الجلد و العضلات |
Negro, não és nada mais... que pele e osso. | Open Subtitles | أيهاالزنجي،أنت لاشيء... سوى جلد و عظم ... |
És só pele e osso. | Open Subtitles | أنت لا تساوي شيئاً مجرد جلد و عظام |
Mas um deles chama-nos e mais à frente, na água, está um poldro, com quatro ou cinco dias, todo ele pele e osso, com golpes ensanguentados no lombo, de se ter cortado nas pedras afiadas. | Open Subtitles | إلى أن دعانا أحد الأولاد إلى مكان أبعد كان هناك فرس صغير، متمدد عند الماء كان عمره 4 أو 5 أيام لونه رمادي، كان مجرد جلد و عظم |
Parece que atravessou a pele e dos pulmões do Gabriel, e provocou-lhe a febre. | Open Subtitles | يبدو أنه طارد جلد و رئة (جابريل) و أصابه بالحمى |
Alimentam-se sobretudo de cálcio, ossos, pele e órgãos. | Open Subtitles | تتغذى غالباً على الكالسيوم ، والعظام ، والجلد ، والأعضاء |
Deve haver restos de cabelo, pele e esqueleto suficientes para testar por veneno. | Open Subtitles | سنقوم حفر عنه. هناك يجب ان يكون الشعر بما فيه الكفاية , والجلد , بقايا هياكل عظمية . |
Ao contrário dos micróbios unicelulares, era uma criatura complexa, com cabeça, pele e órgãos internos. | Open Subtitles | خلافاً للمايكروبات أحادية الخلية، كان هذا مخلوقاً معقداً برأس وجلد وأعضاء داخلية. |
Há cabelo e pele e essas merdas no carro. | Open Subtitles | هناك شعر وجلد وقذارة في سيارتك أنها ليست سيارتي |
pele e cabelo removidos das unhas de Stella eram dela mesma. | Open Subtitles | الجلد والشعر اللذان أزيلا من تحت أظافر (ستيلا) إتّضح أنّه يخصّها |