Eu sou responsável pelo escritório! | Open Subtitles | أنا المسؤولة عن المكتب هل أستطيع أن أريك بعض من العينات؟ |
- Como já sabes, nos últimos meses, tenho sido a responsável pelo escritório. | Open Subtitles | أنه خلاص الأشهر الماضية كنت أنا المسؤولة عن المكتب |
Deixo várias armas em lugares estratégicos pelo escritório. | Open Subtitles | أحتفظ بعدة أنواع من الأسلحة , محفوظة في المكتب وفق استراتيجية معينة |
Mesmo quando nos cruzamos pelo escritório temos uma tensão sexual louca. | Open Subtitles | حتى إن تصادفنا في المكتب لدينا إنجذاب عاطفي كبير |
Olha, se ele aparecer pelo escritório amanhã, diz-lhe que não estou, está bem? | Open Subtitles | اسمعي، إن أتى للمكتب غداً اخبريه أنني غير موجودة |
Não, vou passar pelo escritório, fazer uns telefonemas e já vou. | Open Subtitles | لا، إنني ذاهبٌ لمكتبي لأتحقق من البريد الصوتي وأذهب |
- Que tal passar amanhã pelo escritório? | Open Subtitles | ما رأيك أن أأتي إلي المكتب غداً؟ |
- Por favor.Desçam até a garagem, há um elevador de serviço pelo escritório | Open Subtitles | -أرجوك انزلوا الي الجراج هناك مصعد عند المكتب |
Todo o sepultamento passa pelo escritório dele, e esse novato... | Open Subtitles | , كل دفن يمر بمكتبه , وهذا الرجل الجديد |
Queria falar com a responsável pelo escritório. | Open Subtitles | كنت أريد محادثتك عن مشكلة تخص المسؤول عن المكتب |
Ou algo que a responsável pelo escritório possa ajudar. | Open Subtitles | أو أي شئ تستطيع المسؤولة عن المكتب عمله لك |
Não há nada que diga que tu és a responsável pelo escritório. | Open Subtitles | و لا يوجد أي اثبات يدل على أنك That you're المسؤولة عن المكتب |
Responsável pelo escritório? | Open Subtitles | مسؤولة عن المكتب |
Se quiseres passar pelo escritório, vamos fazer uma prova de vinhos. | Open Subtitles | حقاً؟ سوف نتذوق النبيذ في وقت لاحق في المكتب, إذا كنت مهتماً. |
Eu podia ter passado pelo escritório. | Open Subtitles | أوتعلم، كان من الأفضل لو قابلتك في المكتب |
Não andam pelo escritório como se a trampa deles não fedesse nem dizem ao mundo que somos o quê? | Open Subtitles | لا يتجولون في المكتب وكأن فضلاتهم ليست نتنة. ويخرجون ويخبرون العالم أننا ماذا؟ |
Alguém filmou isto com o telemóvel e tem circulado por mail pelo escritório. | Open Subtitles | صور أحدهم اللقطة بهاتفه الشخصي وأرسل اللقطة للمكتب |
Trata mas é disso e depois passa lá pelo escritório e assina o maldito contrato, está bem? | Open Subtitles | إذهب وقل لها وإنزل بعد ذلك للمكتب ،لتوقيع تلك العقد الملعون موافق؟ |
Desculpem. Passei hoje pelo escritório. | Open Subtitles | اسمع, لقد ذهبت للمكتب هذا الصباح |
Quando quiseres regressar ao trabalho, passa pelo escritório. | Open Subtitles | متى ما اردت الحظور للعمل تعالي لمكتبي |
Há um louco que há meses me entra pelo escritório... | Open Subtitles | جاء لمكتبي رجل مجنون قبل عدة اشهر... |
Sabem que a Sra. de Brossolette passou hoje pelo escritório sem avisar? | Open Subtitles | السيّدة (بروسولييت) جاءت إلي المكتب بدون سابق إنذار |
Passei pelo escritório e ele discutia com alguém ao telefone. | Open Subtitles | ممرت بمكتبه وكان يحظى بنقاش حامي على الهاتف مع أحدهم. |