Pelo menos, ainda és útil para eles. Não sei por que me mantêm aqui. | Open Subtitles | على الأقل لازلت مفيداً لهم، لا أعرف لمَ يبقوني في الأنحاء |
Bem, Pelo menos ainda te tenho a ti. | Open Subtitles | حسناً .. على الأقل لازلت أملكك |
Lamento, mas, pelo menos, ainda tens este emprego. | Open Subtitles | آسفة على الأقل مازلت تملكين هذا العمل |
Pelo menos ainda tenho esta vista. | Open Subtitles | على الأقل مازلت أملك هذا المنظر |
Bem, Pelo menos ainda te tenho. | Open Subtitles | حسنا ، على الاقل لازلت انت لدى |
Bem, Pelo menos ainda tens a sanduíche. Baz, deves estar com os Flanders. | Open Subtitles | حسناً، على الاقل لازلت تملك الشطيرة (باز) أنت تعود لـ(فلاندر) |
Ela tem um filha, tem a cabeça no sítio, não me partiu as bolas, Pelo menos ainda não. | Open Subtitles | لديها إبنة , أشخاص عقلاء و حكماء هي لا تفسد حياتي , ليس بعد على أي حال |
Pelo menos ainda tem a dureza típica do uísque. | Open Subtitles | حسنًا على الأقل مازال لديكِ تأثير كأس نبيذ قوي |
Pelo menos ainda te faço rir. | Open Subtitles | على الأقل لازلت قادراً على إضحاككِ |
Pelo menos, ainda era uma espécie de pai de alguma coisa. | Open Subtitles | على الأقل, لازلت أباً لشيء |
Bem, Pelo menos ainda tenho bom aspecto. | Open Subtitles | على الأقل لازلت أبدو بشكل جيد |
Pelo menos ainda tenho a minha aparência. | Open Subtitles | على الأقل مازلت احظى بمظهري. |
Pelo menos ainda falas a nossa língua. | Open Subtitles | على الأقل مازلت تتحدث اللغة |
Pelo menos ainda podes. | Open Subtitles | على الأقل مازلت تستطيعي |
- Pelo menos, ainda não. | Open Subtitles | ليس بعد على أي حال |
Pelo menos, ainda não. | Open Subtitles | ليس بعد على أي حال |
Pelo menos ainda tenho o Batman e... | Open Subtitles | على الأقل, مازال لديك الرجل الوطواط و ال... ... |
Cidade estúpida. Pelo menos ainda tenho o Moe. | Open Subtitles | مدينة غبية "على الأقل مازال لدي حانة "مو |