Primeiro: agitas o mão e em seguida o dedo e falas pelo nariz. | Open Subtitles | أولاً ,تشير بيديك ,ثم تشير بأصبعك ثم تتحدث من أنفك, |
Pegas numa cápsula, colocas um pouco no espelho, pegas no canudo, e inalas pelo nariz adentro. | Open Subtitles | خذ قارورة، وأنزل القليل على المرآة وخذ العصا، وقُم باستنشاقها من أنفك |
É um parasita, que se introduz pelo nariz e migra até ao cérebro, onde se alimenta dos neurónios. | Open Subtitles | إنها طفيل يدخل من الأنف و ينتقل إلى المخ حيث يتغذى على خلايا المخ |
Respire fundo, inspire pelo nariz, e expire pela boca. | Open Subtitles | فقط خذِ نفساً عميقاً .. من الأنف واخرجيه من الفم |
Vamos introduzir-lhe um pequeno tubo pelo nariz até ao estômago. | Open Subtitles | سندخل أنبوباً صغيراً عبر أنفك ومنهُ إلى معدتك |
Acabei de deitar sumo pelo nariz, mas valeu a pena. | Open Subtitles | عصير خرج من أنفي لكنه كان يستحق ذلك تماما |
Respire fundo pelo nariz. | Open Subtitles | . خذي نفساً عميقا من خلال أنفك |
Mexe-te novamente e eu puxo-te o teu traseiro pelo nariz. | Open Subtitles | لو تحركت مجددا سأسحب مؤخرتك من أنفك |
Talvez possa aprender a respirar pelo nariz. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتعلم أن تتنفس من أنفك |
Oh, por amor de Deus, respira pelo nariz. | Open Subtitles | أستحلفك أن تتنفس من أنفك! يصدر منك صوت يشبه صوت كلبي |
Noite de saída: É o fluído de embalsamento que mantém a múmia de um casamento fresca depois de o coração e cérebro terem sido arrancados pelo nariz. | Open Subtitles | موعد الليلة هو سائل التحنيط الذي يبقي جثة الزواج جديدة بعد اقتلاع القلب والمخ من الأنف |
Vira-te para a chama. Inspira pelo nariz, expira pela boca. | Open Subtitles | تنفسي اللهب أشهقيه من الأنف وأزفريه من الفم |
Concentra-te na tua respiração. Inspira pelo nariz, expira pela boca. | Open Subtitles | الآن ركّز على تنفُّسك، الشهيق من الأنف والزفير من الفم. |
Aguente durante sete e, depois, expire, pelo nariz, durante oito. | Open Subtitles | احبسه لمدة 7 ثوانٍ ثم ازفر عبر أنفك لمدة 8 ثوانٍ. |
Calma. Respire pelo nariz, se puder. | Open Subtitles | أهدء , تنفس عبر أنفك أذا أستطعت |
Eu então estava uma lástima. Saía-me um muco terrível pelo nariz. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان سيئا جدا حيث كان لدي مخاط فضيع يخرج من أنفي |
Use-os esta noite e respire apenas pelo nariz. | Open Subtitles | ضعهم الليلة وتنفس من خلال أنفك فحسب. |
Sr. Jeffcoat, agradecia que respirasse pelo nariz e não pela boca, por causa da qualidade da gravação. | Open Subtitles | عندما تكون بالداخل ، تنفس من خلال الأنف وليس الفم سوف يكون مساعداً من أجل التسجيل |
Soube que os pacientes adoram. Ao contrário de serrar o crânio, a sonda é inserida pelo nariz. | Open Subtitles | بدلاً من إدخال منشار إلى جمجتك المسبار، يدخلُ ببساطة عن طريق الأنف |
Disse que não respirava o suficiente pelo nariz. | Open Subtitles | قالَ بأنّني ما كُنْتُ أَتنفّسُ خلال أنفِي بما فيه الكفاية. |
Três Anos Antes Feche os olhos, respire pelo nariz. | Open Subtitles | إغلق عينيك وتنفس عن طريق أنفك وسيكون كل شيء على مايرام |
Está bem, mas fica a saber que ele come muito e enfia moedas pelo nariz. | Open Subtitles | حسنا. ولكن يجب أن نعرف أنه يأكل الكثير والدفعات البنسات في أنفه. |
Sinto o ar, o frio no ar entra-me pelo nariz. | Open Subtitles | أشعرُ بالهواء، ببرودةِ الهواء تتخلل عبر أنفي. |
Parece que a artéria carótida passa directamente pelo nariz. | Open Subtitles | اتضح أن الشريان السباتي يجري مباشرة عبر الأنف |
Lembre-se, se ficar desorientado, respire pelo nariz e olhe para o horizonte. | Open Subtitles | تذكّر فقط، إذا تشتت ذهنكَ... تنفّس من أنفكَ وتطلع للأفق |
Mas depois, Bayamanacao virou-se para Deminan, cuspindo tabaco pelo nariz para as costas de Deminan. | TED | بعد ذلك استدار بايامانوكوا إلى ديمينان، وبصق التبغ من أنفه على ظهر ديمينان. |
Vais respirar pelo nariz... contar até cinco, e depois expira pela boca. | Open Subtitles | سوف تتنفسي من انفك للعدد خمسة وبعد ذلك تخرجي من فمك |