"pelo princípio" - Traduction Portugais en Arabe

    • من البداية
        
    • من الأول
        
    • عند البداية
        
    • مِن البداية
        
    Mas vamos começar pelo princípio. Open Subtitles لكن نبدأ من البداية, بالتحديد قبل 7 ملايين سنة
    Tens de começar pelo princípio, ou pelo fim, desde a última vez que te vi. Open Subtitles يجب أن تبدأ من البداية أو النهاية بعد آخر مرة رأيتكِ فيها
    Comecemos pelo princípio. Qual o nome do seu colega de quarto? Open Subtitles دعينا نبدأ من البداية ماذا كان اسم شريكك؟
    Até mesmo o menor detalhe vai tornar as coisas muito mais fáceis para você, então por que somente não começa pelo princípio. Open Subtitles حتى أقل التفاصيل ستجعل الأمر أسهل عليك فلماذا لا تبدأ من البداية أنا أحاول أن أقول لك
    Mas comecemos pelo princípio. Como se chama? Open Subtitles ولكن لنبدأ من الأول ما اسمكِ ؟
    Deixa isso comigo. Temos que começar pelo princípio. Open Subtitles فلتدعي الأمر لي علينا أن نتولاه من البداية
    Devo começar pelo princípio. Open Subtitles عرّضت دعمنا للتهديد مجدداً يجدر بي البدء من البداية
    Comece pelo princípio e explique-nos o que aconteceu. Open Subtitles حسناً، لما لا تبدأ من البداية وتصحبنا بما جرى من هناك.
    Não há qualquer problema, mas nas pequenas coisas, sobretudo com uma mulher sem experiência parece-me bem começar pelo princípio. Open Subtitles كل شيء جيد تماما لكن بالنسبة للأشياء الصغيرة، خاصة مع إمرأة بدون خبرة أرى أن نبدأ من البداية
    Começa pelo princípio, quando me viste pela primeira vez. Open Subtitles تكلم من البداية عندما رأيتني للمرة الأولى
    Começa pelo princípio, quando me viste pela primeira vez. Open Subtitles تكلم من البداية عندما رأيتني للمرة الأولى
    Mas vamos começar pelo princípio. Open Subtitles ولكن لنذهب من البداية وبالتحديدمنذ70 مليونسنة ..
    Devia começar pelo princípio. Open Subtitles إذن هناك تلك الفتاة يجب أن أبدأ من البداية
    Certo. Então vamos começar pelo princípio. Open Subtitles حسناً, إذاً أعتقد أننا سوف نبدأ من البداية
    Para a comunidade, contudo, temos que começar pelo princípio. TED للمجتمع، نبدأ من البداية الأولى.
    Vamos começar pelo princípio. Open Subtitles -فالنبدأ تحليل الأمر من البداية -هل كان هناك أي شيء غير طبيعي؟
    Seja como for, comecemos pelo princípio, está bem? Open Subtitles على أية حال سوف نبدأ من البداية
    Director, vamos começar pelo princípio. Qualquer fuga precisa de 3 coisas: Open Subtitles "يا آمر السجن، دعنا نبدأ من البداية أيّ عملية هروب تتطلّب، ثلاثة أشياء"
    Começar pelo princípio. Open Subtitles نبدأ من الأول
    A começar pelo princípio. Open Subtitles ابدئي من الأول
    Não sei onde começar, excepto pelo princípio. Open Subtitles حسناً، انا لا اعرف من اين ابدأ، ما عدا عند البداية.
    Então, comecemos pelo princípio. Open Subtitles لذا دعونا نبدأ مِن البداية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus