Pelo que ouvi. | Open Subtitles | مما سمعت أن وظيفتك كمغنية كانت على المحك. |
Não, mas Pelo que ouvi, ter um fantasma a passar através de ti é uma experiência singular. | Open Subtitles | لا ، ولكن مما سمعت ، فإن عبور الشبح من خلالك شئ نادر |
Mas, Pelo que ouvi nos velhos tempos, quando queriam matar alguém, não tinham de encenar as coisas dessa maneira. | Open Subtitles | لكن مما سمعته في الأيام القديمة حينما كانوا يريدون القضاء على شخص ما لا يتعاملوا معه هكذا |
Pelo que ouvi aqui, tens talento e não podes fugir a isso. | Open Subtitles | مما سمعته هنا فأنت عندك موهبة و أنت غارق فيها |
Era muito bom nisso, também, Pelo que ouvi. | Open Subtitles | كان ناجحاً في هذا أيضاً، على حسب ما سمعت. |
De um novo acampamento, Pelo que ouvi. | Open Subtitles | أنتم بحاجة الى مخيم جديد حسبما سمعت |
Profissional em Cerveja Pong e violação, Pelo que ouvi. | Open Subtitles | يتخصص في الشرب واللهو واغتصاب فتياته كما سمعت |
Pelo que ouvi o mais jovem e inteligente padre da diocese. | Open Subtitles | الراهب الشاب الأكثر ذكاءً في الأبرشية مما سمعت |
Pelo que ouvi, hoje de manhã, na frente de todos os seus colegas, puxaste a cadeira para ele, e disseste qual o café que podia beber. | Open Subtitles | انظري .. مما سمعت اليوم أمام الزملاء جميعهم |
Mas Pelo que ouvi, receio que a tua irmã possa ser um problema. | Open Subtitles | ولكن مما سمعت انا خائف من ان تصبح اختك مشكلة |
Pelo que ouvi do nosso Faraó, ele nem saberia o que fazer com a minha língua se a tivesse. | Open Subtitles | مما سمعت عن الفرعون هو لن يعرف ما يفعله بلساني اذا كان يملكه |
Pelo que ouvi na loja, aposto que tem. | Open Subtitles | مما سمعته في المتجر إنني على إستعداد لأن أراهن على أنه كذلك |
Pelo que ouvi sobre ti, acho que isso não vai ser problema. | Open Subtitles | مما سمعته عنك, لا اظن ان ذلك سيكون مشكلة |
Olha, Pelo que ouvi dizer, estavas bastante assustado quando a "po-po" apareceu na outra noite enquanto estavas aos berros na morgue. | Open Subtitles | انظر، مما سمعته فأنت أرتعدت تماما ً حين ظهر الـ"بوبو" في تلك الليلة حيث كنت تصرخ بشدة في المشرحة |
Pelo que ouvi dizer, eles mordem e é muito doloroso. | Open Subtitles | يمكنها ان تضغط هذا ما سمعته وهذا مؤلم جداً مما سمعته |
Pelo que ouvi, isso aconteceu-lhe mais do que uma vez. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك حدث أكثر من مرة حسب ما سمعت |
Bem, se é isso que vais fazer, certifica-te que tens um quarto acolchoado, porque Pelo que ouvi... | Open Subtitles | حسناً، إن كان ذلك ما تنويان فعله تأكدا من وجود غرفة مبطنة بالطابق السفلي ...لأنه حسبما سمعت |
Pelo que ouvi, isso é uma descrição precisa de Virginia City, General. | Open Subtitles | كما سمعت, هذا وصف دقيق لمدينة فيرجينيا يا جنرال |
Pelo que ouvi, estão chateados desde então. | Open Subtitles | مما أسمع فقد كانت الأوضاع معقّدة منذ ذلك الحين |
Pelo que ouvi, isso não terá muito valor para ti. | Open Subtitles | مما أسمعه ليست مسألة ذات أهمية كبرى لك |
Pelo que ouvi, é que aqueles dois nunca trocaram uma palavra. | Open Subtitles | الطريقة التي سمعت أنها إنهما لم ينطقا بكلمة |
Pelo que ouvi dizer, esse cargo já está ocupado. | Open Subtitles | على آخر ما سمعت أن هذا العمل سُلب. |