Primeiro, queria dizer que sinto muito pelo teu pai. | Open Subtitles | في البداية، أود أن أقول أنني آسف للغاية بشأن والدك. |
Com todo o respeito pelo teu pai, eu adoraria ajudar-te, sabes disso. | Open Subtitles | إنطلاقا من إحترامى لوالدك ، يسرنى مساعدتك و أنت تعرفين ذلك |
Devias fazer algo pelo teu pai nessa lista. | Open Subtitles | أتعرف ما عليك فعله؟ عليك القيام بشيئ على تلك القائمة من أجل والدك |
Estavas a sonhar, a chamar pelo teu pai... e o papel voou do teu saco e dobrou-se... com a forma dele. | Open Subtitles | كنت تحلم .. تنادي على والدك و بعد ذلك طارت الورقة من حقيبتك و طوَت نفسها إلى هذا الشكل |
Lamento pelo teu pai. Mas é o teu amigo que te fala. | Open Subtitles | أنا آسف بخصوص والدك ولكن خذ هذه النصيحة من صديق لك |
Estava a pensar em coisas que poderia fazer pelo teu pai, visto que ele não gostou tanto da cena do roupeiro como eu. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ببعض الأشياء التي أستطيع فعلها لأجل والدك شعرت بهذا لم يحب الأمر بقدري |
Lamento pelo teu pai. Foram os coreanos. | Open Subtitles | أسف بشأن والدك الكوريين من قتلوه |
Meu, a sério... Os meus pêsames pelo teu pai. | Open Subtitles | ياصاح، جدياً أنا متأسف بشأن والدك |
Realmente sinto muito pelo teu pai. | Open Subtitles | انظرى أنا أسفه للغايه بشأن والدك |
Eu fiz mais pelo teu pai do que tu podes imaginar. | Open Subtitles | لقد عملت الكثير لوالدك اشياء لا يعلم عنها احد |
Tenho um profundo respeito pelo teu pai e pela tua família. | Open Subtitles | أنا فقط أكن احتراماً كبيراً لوالدك و عائلته |
Estava a pensar em coisas que poderia fazer pelo teu pai, visto que ele não gostou tanto da cena do roupeiro como eu. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أفكر في أشياء يمكنني ان أفعلها من أجل والدك. كما لو أنني أشعر بأنه لم يحب الخزانة بقدر مافعلت. |
Fiz isto por ti e pelo teu pai. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك من أجلك و من أجل والدك |
Diz lá, já não andas de luto pelo teu pai? | Open Subtitles | ما هذا ؟ ألا ترتدى ثوب الحداد على والدك ؟ |
Não sentes pena pelo teu pai? | Open Subtitles | مهما كان ما كنته لا تشعري بالأسف على والدك |
Sinto muito pelo teu pai. | Open Subtitles | آسف بخصوص والدك. |
Eu fazia o mesmo pelo teu pai. | Open Subtitles | كنت لأفعل الشسء نفسه لأجل والدك |
A tua mãe tem um fraquinho por ti e não pelo teu pai. | Open Subtitles | -هذا أكثر جدية مما تخيلت. أمك مفتونة بك بدلاً من أبيك. |
Faz isto pelo teu pai que tem de viver com a tua mãe. | Open Subtitles | قومي بهذا من اجل والدك المضطر للعيش مع والدتك |
Bart, estou a tentar fazer com que sintas algo pelo teu pai! | Open Subtitles | يا (بارت)، أنا أحاول أن أجعلك ! تشعر بشيء مّا حيال والدك |
"Audrey, lamento pelo teu pai. Deixei-te umas caixas e dei de comer à Layla. O teu senhorio favorito." | Open Subtitles | آسفة بشأن والدكِ يا "أودري" تركت لكِ "بعض الصناديق وضعي الطعام لـ"ليلا |
- Lamento pelo teu pai. | Open Subtitles | -آسف بشأن أبيك . |
Depois de ser libertado, o David perguntou pelo teu pai sobre onde ele estava e encontra-lo. | Open Subtitles | بعد أن خرج ديفيد من السجن سأل عن والدك ووجده وقابله |
Disse às pobres irmãs-mulheres que o amor pelo teu pai, podia ser melhor demonstrado, derramando o sangue dele para limpar os pecados. | Open Subtitles | فأنه أخبر زوجاتنا المسكينات بأنه يمكنهم إعراب عن حبهم لأبيك بطريقةً أفضل بسفك دمه حتى تتطهر ذنوبة |
Foi-nos entregue pelo teu pai em mão. | Open Subtitles | لقد أُعطي لنا من قبل اليد اليمنى، لأبيكِ |
Três vítimas... fígados arrancados e comidos pelo teu pai. | Open Subtitles | كانت الكبد تم انتزاعها و أكلها بواسطة والدك |