As organizações teriam que provar que estão a fazer mais pelos pobres do que os pobres podem fazer por si mesmos. | TED | سيكون على المنظمات أن يثبتوا أنهم يقدمون صنيعا للفقراء أكثر مما يقوم به الفقراء لأنفسهم. |
E é isso que paga este escritório, paga o que fazemos por filantropia, o que fazemos pelos pobres, | Open Subtitles | وهذا هو ما يدّر على هذا المكتب المال... يدفع مصاريف العمل العام الذى نقوم به للفقراء... |
Fez tanto pelos pobres de Medellín, se tiver de dar a vida por si... | Open Subtitles | قدمت الكثير للفقراء في ميدلين إن كنت سأبذل حياتي من أجلك |
Porque roubava aos ricos e distribuía pelos pobres. | Open Subtitles | لأنه كان يسرق من الأغنياء ويعطي للفقراء |
Podes ser o Robin Hood. E eu levo o dinheiro e distribuo pelos pobres. | Open Subtitles | يمكنك أن تصبح (روبن هود) وأنا سآخذ المال وأعطيه للفقراء |
São pelos pobres. | Open Subtitles | إنهم للفقراء |
pelos pobres. | Open Subtitles | هنا للفقراء |