E se não usasse preservativo, tinha que usar penicilina no dia seguinte... e rezar para o seu pau não cair. | Open Subtitles | و إذا لم تضع واقي ذكري عليك أن تأخذ حقنة بنسلين في اليوم التالي |
Professor, vamos esperar que tenham penicilina no próximo mundo. | Open Subtitles | يا بروفيسور ، دعنا نامل بان يكون هناك بنسلين حقيقى فى العالم التالى. |
Não tenho penicilina, nem água esterilizada. Não tenho soro. | Open Subtitles | ليس لدّي بنسلين ليس لدّي ماء معقّم، و لا مصل |
A penicilina e compostos semelhantes transformaram rapidamente o tratamento das infeções. | TED | وسرعان ما غير البنسلين والمركّبات الشبيهة من طريقة علاج العدوى. |
Já dei a este paciente alguma penicilina ou antibióticos? | Open Subtitles | أعط هذا المريض البنسلين والمضادات الحيوية أو أية؟ |
Estive a trabalhar com gonorreia resistente à penicilina no laboratório e estava-me a tentar lembrar se lavei as mãos. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل مع بنسلين مضاد لمرض السيَلان بالمختبر اليوم ولقد كنت أحاول ان أتذكر إن كنت قد غسلت يديّ |
Estive a trabalhar com gonorreia resistente à penicilina no laboratório e estava-me a tentar lembrar se lavei as mãos. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل مع بنسلين مضاد لمرض السيَلان بالمختبر اليوم ولقد كنت أحاول ان أتذكر إن كنت قد غسلت يديّ |
Bem, acontece que se eles precisarem de penicilina, eu ligo-te. | Open Subtitles | حسنا , إذا أتضح أنهم بحاجة إلي بنسلين فسوف أتصل بكِ |
Sim, quero uma dose semanal de penicilina, xarope de ipecac, para induzir o vómito e um rebuçado de mentol. | Open Subtitles | جاهزين للطلب ؟ نعم, أود حبوب بنسلين كافية لـ 7 أيام قادمة وشراب "إيبيكاك" للتقيؤ وحبوب نعناع |
penicilina e anticorpos anti-TNF , vai ficar bom. | Open Subtitles | بنسلين عبر الحقن الوريدي مضادات حيوية لعوامل النخر سيكون بخير |
Estou mesmo a chocar alguma, estou pré-doente, estou na fase 1, preciso de penicilina. | Open Subtitles | يراودني شئ بالتأكيد بدأ المرض بدأت مرحلة المرض أحتاج الى بنسلين |
Se não usássemos preservativo, no dia seguinte apanhávamos uma injecção de penicilina e rezávamos para a pila não nos cair. | Open Subtitles | و إذا لم تضع واقي ذكري عليك أن تأخذ حقنة بنسلين في اليوم التالي و إلا سيسقط قضيبك ليس أننا لم نضاجعهن أيضاً |
Estava tão ansiosa para dar alguma coisa a alguém que não exigisse levar a injecção de penicilina depois. | Open Subtitles | انا حقا اتطلع لذلك كى اعطى شخص ما شىء هذا لا يتطلب حقن بنسلين |
Enfie-lhe dois comprimidos de penicilina pela garganta abaixo duas vezes por dia... até o dono contactá-la. | Open Subtitles | ضعي حبتي بنسلين داخل حنجرته مرتين يومياً... حتى يتصل بكي مالكه. |
Aqui não há antibióticos, nem penicilina. | Open Subtitles | لا توجد مضادات حيوية هنا ولا " بنسلين " السكر وعلب " الأسبرين " على بعد 200 ميل |
Em miúdo, a minha mãe dava-me penicilina no xarope de cereja. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا، كانت امى تستخدم عصير الكرز لاعطائى البنسلين. |
O médico da capital de distrito disse que sem penicilina... as feridas vão infetar, e ele vai morrer! | Open Subtitles | الطبيب في مقاطعة البلدة قال إن بدون البنسلين سوف تحصل على إصابة الجروح وانه سوف يموت |
e armazenámos penicilina a 60ºC, durante dois meses, sem perda da eficácia do princípio ativo. | TED | وقمنا بحفظ البنسلين في 60 درجة مئوية، أي 140 درجة فهرنهايت، لمدة شهرين دون فقدان فعالية البنسلين. |
Eu acho que até pode salvar mais vidas do que a penicilina. | TED | أعتقد أن هذا الجهاز قادر على إنقاذ كثير من الأرواح حتى أكثر من البنسلين. |
Muitos doentes adquirem o rótulo de alergia, quando crianças, quando aparece uma erupção cutânea numa infeção tratada com penicilina ou com um medicamento parecido. | TED | يشخص الكثير من المرضى بالحساسية بينما هم أطفال، حين يظهر طفح جلدي بعدما تعالجوا من العدوى بالبنسلين أو دواء قريب منه. |
Foi apenas através da fermentação industrial da penicilina que milhões de pessoas puderam sobreviver a doenças infecciosas. | TED | وذلك عن طريق التخمر الصناعي للبنسلين حيث استطاع الملايين مواجهة الأمراض المعدية. |
Que a descoberta da penicilina, foi a descoberta biológica mais importante... | Open Subtitles | يَقُولُذلك إكتشاف البنسلينِ كَانَ الأكثر أهميةً الإكتشاف الحيوي |