Lá, quando duas bichas se separam, uma paga pensão de alimentos à outra. | Open Subtitles | عندما ينفصل اثنين من الفقراء فى كاليفورنيا يدفع احدهما نفقة الاخر. |
Só o cheque da pensão de alimentos. | Open Subtitles | أنا متورط مع امرأة على نفقة زوجتى السابقة |
Mas você não pagou a pensão de novo esse mês, | Open Subtitles | ولكنكِ لم تدفعي نفقة الطفل لهذا الشهر ايضاً، |
Pode dar-me um formulário para o subsídio de desemprego e um formulário de recurso para a pensão de invalidez? | Open Subtitles | حسناً، هل يمكنك أن تعطيني استمارة لـ.. كما تعلم، معاش البطالة، واستمارة اعتراض على قرار لجنة العجز. |
$20.000 contra uma cova em Boot Hill... ou uma pensão de $20 por mês, se viveres o suficiente para a receber. | Open Subtitles | عشرون الف دولار أو قبر فى بوت هيل أو معاش تقاعد يساوى 20 دولار شهرياً إن عشت ما يكفى لتحصل عليه |
O caso do Skales de reaver a pensão de Roy Smalls, não ia dar em nada. | Open Subtitles | قضية سكاليز لأستعادة معاش روى سماليز كانت ذاهبة للامكان |
pensão de alimentos, visitas... Trocar as férias, lá se vão os fins-de-semana. | Open Subtitles | نفقة المطلّقة، زيارة في السجن، تبادل عطلات، ودّع عطلكَ الأسبوعيّة |
Ele paga mais de pensão de alimentos num dia do que eu ganho num ano. | Open Subtitles | يدفع نفقة في اليوم الواحد أكثر ممّا أجنيه في عامٍ كامل. |
Detido por dois crimes e por falhar na pensão de alimentos. | Open Subtitles | "اعتُقل مرّتين لارتكابه جنايتين ومرّة لتخلّفه عن دفع نفقة الأبناء" |
Se não tivesse duas filhas e pensão de alimentos, podia ter feito igual. | Open Subtitles | نعم و لو لم يكن لدي بنتان و نفقة زوجية لكت فعلت نفس الشيء |
Cavalheiros, foi um gosto. Blackjack. Lembra-te de poupar para a pensão de alimentos. | Open Subtitles | فأنا متأكد أنكم ستنالون نصيب الأسد أيها السادة لطالما كان شرف تدّخر ما يكفي من أجل نفقة الطلاق |
Não podes receber pensão de um rendimento que o governo desconhece. | Open Subtitles | ،لا يمكنك تحصيل دخل أو نفقة .دون علم الحكومة |
Estar contigo fez-me sentir melhor sobre estar atrasado com os a pensão de alimentos. | Open Subtitles | الترقيع معك هنا جعلني شعوري أفضل حيال تاخري بمصاريف نفقة الطفــل |
Assim que me pagares os dois meses de pensão de alimentos que me deves, seu miserável. | Open Subtitles | ثاني مرة دفعت ليّ شهرين نفقة رعاية الطفلة التي تدينها ليّ، أيها المثير الشفقة. |
Mal do joelho, ainda a pagar pensão de alimentos. | Open Subtitles | الركبة العديمة الفائدة، كثيراً نفقة. |
Ele não paga a pensão de alimentos há três meses. | Open Subtitles | لا، فإنه لا يدفع معاش فلسا واحدا منذ ثلاثة أشهر. |
Mas se está doente, tem de candidatar-se à pensão de invalidez e ser avaliado. | Open Subtitles | فإن كنت مريضاً، يجب أن تتقدم بطلب معاش دعم العجزة. والخضوع لتقييم صحي. |
Agora estou a imprimir o formulário de recurso da pensão de invalidez. | Open Subtitles | في هذه اللحظات، أنا أطبع لك نموذج الاعتراض على معاش دعم العجزة. |
Quero a data da minha entrevista para o meu recurso à pensão de invalidez. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على توقيت لمقابلتي، للاعتراض على معاش العجزة. |
Um homem com uma sede daquelas, não sobrevive com menos de uma pensão de sargento. | Open Subtitles | ... رجل مدمن للشراب كهذا لا يمكنه تدبر امره . بأقل من معاش سيرجنت |