ويكيبيديا

    "pensão de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نفقة
        
    • معاش
        
    Lá, quando duas bichas se separam, uma paga pensão de alimentos à outra. Open Subtitles عندما ينفصل اثنين من الفقراء فى كاليفورنيا يدفع احدهما نفقة الاخر.
    Só o cheque da pensão de alimentos. Open Subtitles أنا متورط مع امرأة على نفقة زوجتى السابقة
    Mas você não pagou a pensão de novo esse mês, Open Subtitles ولكنكِ لم تدفعي نفقة الطفل لهذا الشهر ايضاً،
    Pode dar-me um formulário para o subsídio de desemprego e um formulário de recurso para a pensão de invalidez? Open Subtitles حسناً، هل يمكنك أن تعطيني استمارة لـ.. كما تعلم، معاش البطالة، واستمارة اعتراض على قرار لجنة العجز.
    $20.000 contra uma cova em Boot Hill... ou uma pensão de $20 por mês, se viveres o suficiente para a receber. Open Subtitles عشرون الف دولار أو قبر فى بوت هيل أو معاش تقاعد يساوى 20 دولار شهرياً إن عشت ما يكفى لتحصل عليه
    O caso do Skales de reaver a pensão de Roy Smalls, não ia dar em nada. Open Subtitles قضية سكاليز لأستعادة معاش روى سماليز كانت ذاهبة للامكان
    pensão de alimentos, visitas... Trocar as férias, lá se vão os fins-de-semana. Open Subtitles نفقة المطلّقة، زيارة في السجن، تبادل عطلات، ودّع عطلكَ الأسبوعيّة
    Ele paga mais de pensão de alimentos num dia do que eu ganho num ano. Open Subtitles يدفع نفقة في اليوم الواحد أكثر ممّا أجنيه في عامٍ كامل.
    Detido por dois crimes e por falhar na pensão de alimentos. Open Subtitles "اعتُقل مرّتين لارتكابه جنايتين ومرّة لتخلّفه عن دفع نفقة الأبناء"
    Se não tivesse duas filhas e pensão de alimentos, podia ter feito igual. Open Subtitles نعم و لو لم يكن لدي بنتان و نفقة زوجية لكت فعلت نفس الشيء
    Cavalheiros, foi um gosto. Blackjack. Lembra-te de poupar para a pensão de alimentos. Open Subtitles فأنا متأكد أنكم ستنالون نصيب الأسد أيها السادة لطالما كان شرف تدّخر ما يكفي من أجل نفقة الطلاق
    Não podes receber pensão de um rendimento que o governo desconhece. Open Subtitles ،لا يمكنك تحصيل دخل أو نفقة .دون علم الحكومة
    Estar contigo fez-me sentir melhor sobre estar atrasado com os a pensão de alimentos. Open Subtitles الترقيع معك هنا جعلني شعوري أفضل حيال تاخري بمصاريف نفقة الطفــل
    Assim que me pagares os dois meses de pensão de alimentos que me deves, seu miserável. Open Subtitles ثاني مرة دفعت ليّ شهرين نفقة رعاية الطفلة التي تدينها ليّ، أيها المثير الشفقة.
    Mal do joelho, ainda a pagar pensão de alimentos. Open Subtitles الركبة العديمة الفائدة، كثيراً نفقة.
    Ele não paga a pensão de alimentos há três meses. Open Subtitles لا، فإنه لا يدفع معاش فلسا واحدا منذ ثلاثة أشهر.
    Mas se está doente, tem de candidatar-se à pensão de invalidez e ser avaliado. Open Subtitles فإن كنت مريضاً، يجب أن تتقدم بطلب معاش دعم العجزة. والخضوع لتقييم صحي.
    Agora estou a imprimir o formulário de recurso da pensão de invalidez. Open Subtitles في هذه اللحظات، أنا أطبع لك نموذج الاعتراض على معاش دعم العجزة.
    Quero a data da minha entrevista para o meu recurso à pensão de invalidez. Open Subtitles أريد أن أحصل على توقيت لمقابلتي، للاعتراض على معاش العجزة.
    Um homem com uma sede daquelas, não sobrevive com menos de uma pensão de sargento. Open Subtitles ... رجل مدمن للشراب كهذا لا يمكنه تدبر امره . بأقل من معاش سيرجنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد