| Portanto, o que vim cá dizer é, Pensa bem. | Open Subtitles | وما جئت لأقوله هو الآتي، فكري بالأمر |
| Pensa bem. | Open Subtitles | فكري بالأمر مرة أخرى |
| Pensa bem. | Open Subtitles | فكر بالأمر , الزوج العربيد والزوجة المهملة |
| Não, mas ainda bem que falaste nisso. Pensa bem. | Open Subtitles | كلّا، لكن هذا فكرة نقاش رائعة، فكّر بالأمر. |
| Pensa bem. Pensa muito bem. Queres mesmo ser escritor? | Open Subtitles | فكر جيداً هل حقاً تريد أن تكون كاتباً؟ |
| Tudo seria melhor se todos estes homens estivessem mortos. Pensa bem. | Open Subtitles | في بلدة كهذه، الموت أفضل لأهلها، فكر في الأمر |
| Pensa bem antes de entrares ali para fazer alguma estupidez. | Open Subtitles | فكر في ذلك جيدا قبل أن تقدم على خطوة حمقاء |
| Pois foi, mas Pensa bem... | Open Subtitles | , نعم , أعرف ذلك (لكن فكري بالأمر يا (كلير |
| Pensa bem, Don, Donald, Pato Donald. | Open Subtitles | فكري بالأمر ، (دون)؟ (دونالد)؟ (دونالد .. |
| Pensa bem. Ele é abatido. O carro despista-se. | Open Subtitles | فكر بالأمر ، إذا تم إستهدافة ستتحطّم السيارة |
| Pensa bem. Isto é um plano de Deus. Ele pôs-nos aqui para proteger o campo. | Open Subtitles | فكر بالأمر , هذا ما يريده الله منا لقد وضعنا هنا لنُدافع عن المعسكر |
| Pensa bem nisto. Não sou teu inimigo, Lucas. | Open Subtitles | فكر بالأمر جيداً لست عدوك لوكاس |
| Não. Não, não é isso. A mentir, Pensa bem. | Open Subtitles | لا ، ليس ذلك ، الكذب فكّر بالأمر لقد أمضينا الصيف بطوله نكذب عليهم ، ماذا لو استمررنا بالكذب؟ |
| - Pensa bem. | Open Subtitles | حسناً، فكّر بالأمر لقد قُمنا بكلِّ شئ لها |
| Pensa bem... que eu já volto. | Open Subtitles | حسناً ، فكر جيداً و سوف اعود بعد برهه |
| Pensa bem... se devolvesses todos os artefactos roubados de um museu o edifício ficava vazio. | Open Subtitles | فكر في الأمر إذا أعدت كل قطعة مسروقة من متحف لن يبقى لك إلا مبنى فارغ |
| Pensa bem, quem se intitula Sex Machine? | Open Subtitles | أعني، فكر في ذلك من يطلق على نفسة آلة الجنس؟ |
| Ted, Pensa bem no jantar em que a apresentaste. | Open Subtitles | هذا غير صحيح تيد.. حقيقة، فكر بذلك العشاء |
| Pensa bem nisso! | Open Subtitles | حسنا فكر جيدا , انت تعلم ؟ ؟ |
| Vá lá, Pensa bem nisto... Tu tens 18 anos. | Open Subtitles | فكر فى هذا انك فى الثامن عشر وهى فى الاربعة و الاربعين |
| É assim que avançamos. Pensa bem. | Open Subtitles | هكذا يمكننا التفوق , فكري في هذا |
| Ouve, Pensa bem, e vê as coisas como deve ser. | Open Subtitles | انصت قم بالتفكير ملياً وانظر إلى الأمر نظرة شاملة |
| Pensa bem. Se eu tentar ir, tu matas-me. | Open Subtitles | أمعن في الأمر، إن حاولت الهرب ستقتلني. |
| Por favor, Pensa bem nisto antes de terminares de vez. | Open Subtitles | رجاءً، فقط فكر ملياً وبجدية قبل أن تنهي هذا للأبد |
| Antes de usares qualquer deixa que tenhas preparado, Pensa bem. | Open Subtitles | -قبل أن تقومي بإستخدام الكذب الذي جهزته لهذا فكري جيداً |
| Pensa bem antes de me enfrentares a mim e as Famílias. | Open Subtitles | فكّر جيداً قبل أن تقف في وجهي أنا مع العائلات المسيطرة |