Este modo de pensar é conhecido como fobia ao excesso de peso. | TED | وهذا النوع من التفكير هو ما يسمى رهاب السمنة. |
Mas na quietude, sozinho, pensar, é tudo o que se pode fazer. | Open Subtitles | ولكن في ساعات الهدوء عندما تكون وحيدا التفكير هو كل ما تستطيع فعله |
Fico no meu quarto e só consigo pensar é se daqui a uns anos mais alguém vai viver aqui, alguém que não é israelita, talvez... talvez algum palestiniano. | Open Subtitles | الرجل: أظل في غرفتي، وكل ما أستطيع التفكير فيه هو ما إذا كان سيأتي شخص للعيش هنا خلال سنتين، |
O único cenário que consigo pensar é que alguém bombeou água para dentro dos pulmões dela, forçosamente, intencionalmente. | Open Subtitles | السيناريو الوحيد الذي أستطيع التفكير فيه هو أن أحدهم قام بضخ الماء الى رئتيها قسرا و عمدا. |
Esta nova forma de pensar é fundamental para nós resolvermos muitos dos problemas complexos que enfrentamos atualmente, desde a descodificação do cérebro humano, à compreensão do vasto universo lá fora. | TED | وهذه الطريقة الجديدة في التفكير أمر بالغ الأهمية بالنسبة لنا لحل العديد من المشاكل التي نواجهها في الوقت الحاضر، من فك شيفرة الدماغ البشري، لفهم الكون الواسع هناك. |
O que estás a pensar é que vais salvá-lo, vais ser um herói e vais recuperá-la. | Open Subtitles | ما تفكر به هو أن تنقذه فتكون بطلاً و تستعيدها ثانيةً |
E tudo em que ele consegue pensar é em trancar-me num hospício. | Open Subtitles | و كل ما يفكر فيه أن يرسلني بعيدا فى معهدا ما |
Porque é que são nove da manhã e tudo o que posso pensar é beber uma cerveja? | Open Subtitles | لماذا هو 9: 00 في الصباح وكل ما يمكنني التفكير هو وجود البيرة؟ |
Pensar... é um acto solitário. | Open Subtitles | التفكير هو مُهمة تتم في الوحدة |
No nosso negócio, pensar... é a coisa mais perigosa que se pode fazer. | Open Subtitles | كما تعلم، في مجالنا هذا، التفكير... هو أخطر شيء يمكن أن تشرع في فعله. |
pensar é apenas uma ferramenta. | Open Subtitles | وبذلك فإن التفكير هو مجرد أداة. |
pensar é o teu departamento, imbecil. | Open Subtitles | هاي , التفكير هو مسؤوليتك أيها الأحمق |
O que devias estar a pensar é sobre o combate que está a chegar. | Open Subtitles | مايجب عليك التفكير فيه هو ذلك النزال القادم |
Ajudei a inventar uma coisa grandiosa como você nunca fará e a única coisa em que consigo pensar é a destruição que está a causar, | Open Subtitles | لقد ساعدت في ابتكار شيء أعظم من مما تتخيل، وكل ما أستطيع التفكير فيه هو تدمير ما قمت به. |
Embora algo me diga, que tudo em que vais pensar é tentar encontrar-me. | Open Subtitles | على الرغُم.. أن شيء ما يخُبرني كل ما ستحاول التفكير فيه هو العثور علي |
Porque é que pensar é coisa que elas nunca fazem? | Open Subtitles | لماذا التفكير أمر " لا تفعله النساء ؟ " |
pensar é bom. | Open Subtitles | التفكير أمر جيد |
A única coisa em que ela está a pensar é... é na sua vez. | Open Subtitles | و الشيئ الوحيد الذي تفكر به هو أنه قد حان دورها الآن |
Andy, estou-me a oferecer e... tudo em que consegues pensar é num raio de um brinquedo. | Open Subtitles | (أندي), أنا أرمي بنفسي لك و... كل ما يمكنك أن تفكر به هو ألعاب لعينة! |
E se ele está a pensar é num guna a salgar-lhe a salada...? | Open Subtitles | ماذا لو كل ما يفكر فيه رجل عصابة يرمي صحنه؟ |
E se quiserem, a única coisa em que vão pensar é nas mulheres que vão perder. | Open Subtitles | و عندما يفعل، كل ما يفكر به هو كل هذه النساء اللاتي سيفتقدهن |