Agora tenho que pensar numa maneira, para que tudo corra bem. Olá. | Open Subtitles | علي بأن أفكر في طريقة لأجعل الأمور في نصابهـا الصحيـح أعلم بأنك لا تعرفنـي، ولكنـي لا أجد طريقة لأعود إلى منزلـي |
Tenho que pensar numa maneira de arranjar este dinheiro até amanhã. | Open Subtitles | أنا أفكر في طريقة لأحصل فيها على المال غداً |
Escuta, Lisa, estive a pensar numa maneira de ajudar as tuas abelhas, e lembrei-me de uma estufa abandonada fora da cidade. | Open Subtitles | اسمعِ، كنت أفكر في طريقة لإنقاذ نحلك ليزا وتذكرت البيت الزجاجي المتروك خارج المدينة |
Acho que consegues pensar numa maneira mais criativa de me agradecer do que esta. | Open Subtitles | يمكنكِ التفكير بطريقة أكثر إبداعاً من هذا لتشكرينني |
Consegues pensar numa maneira indutora de menos apreensão? | Open Subtitles | أيمكنكِ التفكير بطريقة أفضل ولا تسبب الصرع؟ |
Podíamos pensar numa maneira louca de o Kong dar a noiva. | Open Subtitles | يمكننا أن نفكر في طريقة غريبة الاطوار كونج تخلي عن العروس. |
Devíamos pensar numa maneira de derrubar a Kuvira enquanto temos hipótese. | Open Subtitles | -من المفترض ان نفكر في طريقة عندما نحصل على فرصة |
Posso pensar numa maneira. | Open Subtitles | يمكنني أن أفكر في طريقة. |
Bem, malta, temos que pensar numa maneira de sair daqui. | Open Subtitles | علينا التفكير بطريقة للخروج |
Amy, minha querida, não consigo pensar numa maneira melhor de celebrar a minha ascenção a diretor da Wayne Enterprises. | Open Subtitles | (أيمي) يا عزيزتي لا أستطيع التفكير بطريقة أفضل... للإحتفال بصعودي كمدير تنفيذي... لمشاريع (وين) |
Temos que pensar numa maneira de recuperar esse ouro. | Open Subtitles | علينا أن نفكر في طريقة لاستعادة الذهب |
Temos de pensar numa maneira de o deter! | Open Subtitles | يجب أن نفكر في طريقة لردعه! |