| É muito gentil da tua parte, mas devias pensar sobre isso. | Open Subtitles | حسناً، أعني، هذا لطيفٌ جداً منك لكن يجب عليك، تعلم، التفكير بالأمر |
| Não podemos pensar sobre isso agora. Temos que sair daqui. Anda. | Open Subtitles | لا يمكننا التفكير في هذا الآن، يجب أن نستمر |
| Estive a pensar sobre isso do espaço, e finalmente percebi. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالأمر ، حول مشكل الخصوصية ، وقد وجدت الحل |
| E ontem eu comecei a pensar sobre isso, sobre ela. | Open Subtitles | والليلة الماضية, بدأت أفكر في ذلك , أفكر فيها |
| Acho que preciso de pensar sobre isso. | Open Subtitles | نعم,أعتقد أنني أحتاج الى التفكير بهذا الموضوع |
| Tenho o dia todo para pensar sobre isso. | Open Subtitles | قضيت طوال اليوم افكر في ذلك |
| Ouve, estive a pensar sobre isso, e com o benefício da retrospectiva, tu estás certa. | Open Subtitles | إسمعي كنت أفكر في الأمر أمور المنافع المتأخرة .. كنت على حق |
| Não consigo nem pensar sobre isso | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير بالأمر |
| Devia pensar sobre isso. | Open Subtitles | يجدر بك التفكير بالأمر. |
| Podia pensar sobre isso o dia todo, mas havia aquele rasto verde, como se estivesse à espera para ser seguido. | Open Subtitles | كان بإمكاني التفكير في هذا طوال الوقت، ولكن كان يوجد ذلك الأثر الأخضر، ينتظر نوعًا ما أن يتتبعه أحد. |
| Na verdade, vou parar de pensar sobre isso. | Open Subtitles | في الواقع، عليّ أن أتوقف عن التفكير في هذا |
| - Deixa-me pensar sobre isso. | Open Subtitles | خمسة , أربعة , ثلاثة , إثنين , الآن دعني أفكر بالأمر |
| Nem sequer sei porque estou a fingir pensar sobre isso. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تظاهرت بأني أفكر بالأمر نعم، نعم، بالطبع |
| E não sei o que pensar sobre isso. | Open Subtitles | و أنا لا أعرف لماذا أفكر في ذلك . |
| Acho que não quero pensar sobre isso. | Open Subtitles | أظن بأني لا أريد التفكير بهذا |
| Terei que pensar sobre isso. | Open Subtitles | علي ان افكر في ذلك |
| Deixe-me pensar sobre isso. | Open Subtitles | دعني أفكر في الأمر. |
| Tenho que ir. Deixa-me pensar sobre isso. | Open Subtitles | علي الذهاب دعني افكر بالأمر مجددا |
| Deixa-me pensar sobre isso. Não consigo dormir. | Open Subtitles | دعينى افكر فى هذا لم اتمكن من النوم |
| Deixa-me pensar sobre isso. Na verdade não gosto de mexicanos. | Open Subtitles | دعني أفكّر في الأمر لا أحبّ المكسيكيّين |
| Deixa-me pensar sobre isso. | Open Subtitles | دعني أفكّر في ذلك. |
| Sabe, vou ter de pensar sobre isso. | Open Subtitles | سأفكر في ذلك لاحقا |
| - Não tens que pensar sobre isso nem nada. | Open Subtitles | لا تحتاج إلي أن تفكر في الأمر. |
| Não sei, Sr. Presidente. - Vou ter de pensar sobre isso. | Open Subtitles | لا أعلم يا حضرة العمدة، سأضطر للتفكير في هذا مليًا. |