"pensei que estavas a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ظننت أنك كنت
        
    • ظننت انك
        
    • كنت أعتقد أنكِ سترغبي
        
    • إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ
        
    • أعتقدت أنك
        
    • لقد ظننتك
        
    Graças a Deus, porque Pensei que estavas a cantar. Open Subtitles الحمد لله , لأنني ظننت أنك كنت تغني
    Pensei que estavas a tentar ajudar e agradeço-te. Open Subtitles لا، ظننت أنك كنت تحاول المساعدة وأنا أقدر ذلك
    Pensei que estavas a tentar descansar. Open Subtitles ظننت انك ستحاولين ان تنامي وتحصلي على بعض الراحة
    Pensei que estavas a passar cada momento com ele, porém estás aqui, à procura do Jack. Open Subtitles كنت أعتقد أنكِ سترغبي بقضاء كل لحظة ثمينة معه، لكن، ها أنتِ ذا تبحثين عن (جاك).
    Pensei que estavas a ajudar a vasculhar a base. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تُساعدُ فى تفتيشِ القاعدةِ
    Esses. Pensei que estavas a falar de outra coisa. Open Subtitles هذه الخوذة أعتقدت أنك تتحدث عن شيء أخر
    Claro, foi bestial. Pensei que estavas a brincar, sobre as lições de piano. Open Subtitles بلى,إنها رائعة,لقد ظننتك تمزح بشأن درس البيانو
    Pensei que estavas a fingir mas depois... Open Subtitles لقد ظننت أنك كنت تتظاهرين لكنك فجأة... هل أنت بخير؟
    Olá, querido. Pensei que estavas a estudar. Open Subtitles أهلا ً يا حبيبي ظننت أنك كنت تدرس
    - Eu Pensei que estavas a fazer isto. Open Subtitles ظننت أنك كنت تفعل هذا.
    Pensei que estavas a ligar-me para pedir dinheiro. Open Subtitles انا ظننت انك اتصلتى لكى تقرضى منى المال مجددا.
    Pensei que estavas a começar a gostar dela. Open Subtitles لقد ظننت انك بدأتي تعجبين فيها.
    Pensei que estavas a fazer o chá. Open Subtitles الا يجب علينا _ ظننت انك تصنع الشاى_
    Pensei que estavas a passar cada momento com ele, porém estás aqui, à procura do Jack. Open Subtitles كنت أعتقد أنكِ سترغبي بقضاء كل لحظة ثمينة معه، لكن، ها أنتِ ذا تبحثين عن (جاك).
    Pensei que estavas a trabalhar. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ في العمل.
    Pensei que estavas a brincar. Open Subtitles أوه، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تُنكّتُ.
    Pensei que estavas a beber. Open Subtitles أوه، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَشْربُ شيءَ.
    Mimi. Hoje Pensei que estavas a tratar dos livros contabilísticos, em casa. Open Subtitles (ميمى) , أعتقدت أنك كنتى تقومين بالأعمال الكتابية من المنزل اليوم
    Pensei que estavas a trabalhar hoje. Open Subtitles أعتقدت أنك تعمل الليلة
    Pensei que estavas a ser paranóico. Open Subtitles و أنا من أعتقدت أنك مرتاب فقط
    - Eu Pensei que estavas a brincar. Open Subtitles لقد ظننتك تمزح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus