Desculpe. Pensei que tinha feito. Não se incomode. | Open Subtitles | ظننت أنك قد جهزتى القهوة تلزم دقيقة و لكن ليس هنا |
Mas eu Pensei que tinha dito que era o homem do lixo da humanidade. | Open Subtitles | لكنني ظننتك قد قلت : أنك بمثابة عامل تنظيف القذارات البشرية |
Acho que é uma boa causa. Pensei que tinha ficado louco. | Open Subtitles | . أعتقد أن هذا جيد . اعتقدت أنك ستفقد عقلك |
Foi muito engraçado, e muito terrível, é claro, Pensei que tinha pedido às pessoas para se acalmarem quanto à necessidade de explicar o que lhes acontecia. | TED | وما كان طريفاً وأيضاً سيئاً جداً، لقد ظننت أني طلبت من الناس أن يهدأوا، ويتوقفوا عن الحاجة لتفسيرات للأشياء السيئة التي تحدث لهم. |
Pensei que tinha vindo no dia errado. Você não respondeu. | Open Subtitles | ظننتني أتيت في وقت غير مناسب، لم تجيبي عليّ |
E Pensei que tinha posto em, primeira, e ela fez marcha atrás... porque o "P" e o... | Open Subtitles | أنا إعتقدتُ بأنّني وَضعتُه في , ، في المتنزه، وهو تَراجعَ... 'تتسبب في' ف 'و... |
Pensei que tinha dito que não me podia levar? | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك لا تستطيع أن تأخذني |
Pensei que tinha dito que ia só dar uma olhadela. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قلت أنك ستلقي نظره عن قرب فقط |
Pensei que tinha dito que não sabia. | Open Subtitles | ظننت أنك قلتِ انك لا تعرفين ما هو جنس الطفل. |
Pensei que tinha dito que os ladrões de sepulturas só roubavam corpos. | Open Subtitles | ظننتك قلت بأن سارقي القبور يقومون بسرقة الجثمان فقط |
Pensei que tinha dito que não era pessoal. | Open Subtitles | ظننتك قلت بأنّ الأمر ليس شخصياً |
Pensei que tinha dito... Não me tinha dito que ele não lhe pode dar aquilo que você precisa? | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت ألم تقولي أن لا يمكنك أن يزودك بالأشياء التي تحتاجين لها ؟ |
Pensei que tinha dito que tínhamos tempo suficiente. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أن لدينا الكثير من الوقت |
Pai, Pensei que tinha deixado claro ...que voltei completamente dedicado à LuthorCorp e a ti. | Open Subtitles | أبي ظننت أني أوضحت أني رجعت ملتزماً تماماً لشركة لوثر كورب ولك |
Sabes, quando comecei a vomitar, Pensei que tinha apanhado peste. | Open Subtitles | أتعرف، حينما بدأت أتقيأ ظننت أني أصبت بالوباء |
Pensei que tinha visto alguém, mas não era ele, por isso está tudo bem. | Open Subtitles | ظننتني رأيت شخصاً، لكن لم يكن هو، فلا بأس |
Pensei que tinha posto 12:30 no anúncio. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني وَضعتُ 12.30 على الإعلانِ. |
Pensei que tinha conseguido fugir. É uma partida. | Open Subtitles | اعتقدت أنني استرحت من هذه الأمور كأنها خدعة |
Pensei que tinha entendido a nossa revolução. | Open Subtitles | وبالتالي تحتفظ أنت بواحدة ما الأمر يا صديقي؟ لقد ظننت انك تفهم مبادئ ثورتنا |
Pensei que tinha deixado claro que íamos investigar vagabundos. | Open Subtitles | ظننت أنني كنت واضحًا بأننا سنركز على زاوية قطاع الطرق |
Parti para crescer, e Pensei que tinha crescido. | Open Subtitles | لقد رحلت لأنضح ظننت انني نضجت يبدو انني لم افعل |
Pensei que tinha dito que era impossível entrar na casa dele. | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت بأن البيت مستحيل الدخول إليه |
Pensei que tinha dito "Stop" mas disse foi "cop" (chui). | Open Subtitles | ظننتها تقول توقف ولكنها كانت تقول شرطة |
Pensei que tinha dito para deixar a minha filha fora disto. | Open Subtitles | اعتقدت اني اخبرتك ان تبقي أبنتي بعيده عن هذه القضيه |
Pensei que tinha dito para ficarem dentro de casa. | Open Subtitles | أعتقد أنى أخبرتكم أن تبقوا بالمنزل |
Pensei que tinha aprendido tudo o que podia lá. | Open Subtitles | إعتقدت أنني قد تعلمت كل ما بوسعي هناك. |