"penso que eles" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقد أنهم
        
    • اعتقد انهم
        
    • أظنهم
        
    • أعتقد هم
        
    Penso que eles querem ver-te totalmente decorado pela 1ª vez. Open Subtitles أعتقد أنهم فقط يريدون رؤيتك لأول مرة كامل التأنق
    Mas isso tornou-a viva para eles. Penso que eles viram, de repente, que estas não eram apenas tapeçarias velhas e gastas. TED لكن المزحة بعثت فيهم الاهتمام. أعتقد أنهم حينها رأوها بقيمتها الحقيقية، وأنها ليست مجرد منسوجة قديمة
    Eu... Penso que eles me têm estado a observar o tempo todo que andei a retirar coisas daqui, e ficaram furiosos. Open Subtitles أعتقد أنهم يراقبونني طوال الوقت أخذت تلك الأشياء من هنا ومن ثم أصابهم الجنون
    Penso que eles querem que a qualidade de vida continue a aumentar. TED لاني اعتقد انهم يرغبون فحسب برفع جودة ورفاهية الحياة
    Penso que eles raptaram-na como forma de obterem o que o George te deu. Open Subtitles اعتقد انهم اختطفوها ليحصلوا على ما اعطاك جورج
    E Penso que eles não se importam, uma vez que estamos entre amigos... que eu diga que, um dia, esta tão inteligente jovem... talvez venha a ser mais que uma companheira de trabalho! Open Subtitles ولا أظنهم سيمانعون بما أننا بين أصدقائنا فى أن نقول أنه يوما ما هذه الفتاة المميزة ستكون شيئا أخر فى حياته غير شريكه
    Me fale eles não estão falando aproximadamente o que eu Penso que eles estão falando aproximadamente. Open Subtitles يقول لي هم لا يتحدّث عنه الذي أعتقد هم تحدّث عن.
    Podemos encará-las vivos. Penso que eles prefeririam isso. Open Subtitles يمكنك أن تعود على قيد الحياة أعتقد أنهم يفضّلون ذلك
    Mas habituei-me a ignorá-los e Penso que eles desistiram de mim. Open Subtitles لكن أعتدت على تجاهلهم و أعتقد أنهم إستسلموا لى
    Não Penso que eles vão querer ouvir isso. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم سيريدون أن يستمعوا الى هذا.
    - Às vezes Penso que eles são parte Mara. - Mara? Open Subtitles أحيانًا أعتقد أنهم أجزاء المارا، المارا ؟
    Eu Penso que eles estão à espera da bolsa de Tokyo fechar antes de o anunciar. Open Subtitles أعتقد أنهم فى إنتظار طوكيو لكى تغلق حتى يُعلنوا الأمر
    Análises feitas por mim e pelos meus colegas, e o que é pior, eu penso que... eles mesmos arquitectaram tais acontecimentos. Open Subtitles التحاليل التي أقوم بها أنا وزملائي و ما هو أسوأ، أعتقد أنهم دبروا لتلك الاحداث بأنفسهم
    Os olhos... às vezes, ainda Penso que eles me perseguem no escuro. Open Subtitles العيون .. أحياناً أعتقد أنهم ما زالوا يلاحقونني في الظلام
    Penso que eles não sabem que estou em casa. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم يعرفون أني في المنزل
    Não Penso que eles façam isto no Mundo do Beakman. Open Subtitles " لا أعتقد أنهم يفعلون هذا فى عالم " بيكمان
    Penso que eles podem nos ajudar, e não dizerem nada acerca disso. Open Subtitles اعتقد انهم قد يكونوا راغبون في مساعدتنا
    Penso que eles vão matar alguém. Open Subtitles اعتقد انهم سوف يقتلون شخصاً ما
    Penso que eles não têm mãos. Open Subtitles لا اعتقد انهم يملكون ايادى
    Penso que eles pretendem manter-te aqui durante um tempo para interrogatório enquanto tentam resolver o que aconteceu. Open Subtitles أظنهم سيحجزوكِ قليلاً للاستجواب بينما يحاولون ترتيب أمورهم.
    No entanto, Penso que eles não mataram ninguém. A arma do rapaz é de calibre 5,6 mm. Open Subtitles ولكني لا أظنهم قد قتلوا أحدًا بندقية الولد من عيار 5.6 ملم
    Eu-eu Penso que eles poderiam querer uma viagem abaixo lá. Open Subtitles أنا أعتقد هم قد يريدون سفرة هناك.
    Penso que eles terão outra opinião. Open Subtitles أعتقد هم سيقولون مختلفون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus