"percebo muito de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف الكثير عن
        
    • أعلم الكثير عن
        
    Não percebo muito de vinhos. Surripiei este do submarino. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن النبيذ، سرقته من الغوّاصة
    Não percebo muito de Filosofia. Open Subtitles إننى لا أعرف الكثير عن الفلسفة و النساء الجميلات
    Não percebo muito de barcos, mas diria que aquilo é um virado ao contrário. Open Subtitles ، أنا لا أعرف الكثير عن القوارب و لكنى أستطيع أن أقول أن هذا القارب مقلوب رأساً على عقب
    Não digas a ninguém, mas não percebo muito de carros. Open Subtitles لا تقل لأي شخص ولكنني لا أعلم الكثير عن السيارات
    Não percebo muito de ética de janelas. Open Subtitles لا أعلم الكثير عن آداب النافذة الخلفية
    Escuta, eu percebo muito de DCIS. Estou aqui para ajudar. Open Subtitles اسمعي، أعرف الكثير عن السرطانات الموضعية وجئت لمساعدتك
    Não percebo muito de música. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن الموسيقى
    - Não percebo muito de miúdos. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الأطفال
    - Não percebo muito de acções. Open Subtitles -لا أعرف الكثير عن الأسهم
    Eu não percebo muito de moda. Open Subtitles لا أعلم الكثير عن الموضة
    Mas não percebo muito de "azelhas" como pode ver pela minha folha. Open Subtitles لكني لا أعلم الكثير عن النحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus