A fadiga que sente é da perda de sangue. | Open Subtitles | الإرهاق الذي تشعر به ناتجٌ عن فقدان الدم |
Fraco, pálido, são sintomas de perda de sangue, não é, Doutor? | Open Subtitles | ضعيف, شاحب؟ هذه أعراض فقدان الدم, أليس كذلك يا دكتور؟ |
Consegues ver alguma coisa que explicaria grande perda de sangue? | Open Subtitles | أيمكنك رؤية أيّ شيء قد يُفسر فقدان الدم الغزير؟ |
Baseado na tua altura, peso e volume, levará cerca de 22 minutos a morreres por perda de sangue. | Open Subtitles | بناء علي وزنك و الطول و الحجم يتطلب 22 دقيقة من أجلك لتموتي من نزيف الدم |
Apesar da quantidade de sangue que encontraram no local, a causa da morte não foi perda de sangue. | Open Subtitles | وعلى الرغم من كمية الدم هل وجدت في مكان الحادث، الدفع عندالتسليم لم يكن استنزاف. |
Sem perda de sangue ou tremores. | Open Subtitles | بلا أي نزيف أو خوف |
A vítima morreria, numa combinação de choque e perda de sangue. | Open Subtitles | الضحية تموت من خلال مزيج من الصدمة وفقدان الدم |
Isso não vai acontecer. Ouve-me. Estás fraco devido à perda de sangue. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك , إستمع إلى أنت ضعيف نتيجة فقدان الدم. |
Agora, ao cortar os pulsos, o pós morte, a perda de sangue acelera a decadência dos órgãos. | Open Subtitles | الآن، بعد الوفاة جرح المعصم فقدان الدم يسرع اضمحلال الأعضاء |
Um estilhaço deste tamanho, poderia estancar a ferida e prevenir uma enorme perda de sangue, até ao momento em que ele a arrancou. | Open Subtitles | شظية بهذا الحجم الإنحسار سوف يمنع الكثير من فقدان الدم جتى سحبه |
A perda de sangue aceleraria a voracidade dos peixes. | Open Subtitles | فقدان الدم من هناك قد عجل من إلتهام الأسماك له |
Se a vítima dela tinha um tamanho mediano e sobreviveu ao ataque... pode estar a morrer da perda de sangue neste momento. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون يموت الآن بسبب فقدان الدم |
Ele estava a delirar devido aos medicamento e à perda de sangue. | Open Subtitles | لقد كان يهذى نتيجة فقدان الدم والادوية المؤلمة |
Não explicamos, tal como a perda de sangue. | Open Subtitles | لا نستطيع تفسير هذا أكثر من تفسير فقدان الدم. |
Não explica a perda de sangue. | Open Subtitles | لذلك لا يوجد حتى الآن أي تفسير عن فقدان الدم. |
Toma cuidado com a ligação das artérias para limitar a perda de sangue. | Open Subtitles | إحرص على تضميد الشرايين للحد من فقدان الدم |
perda de sangue, meio a um litro, se tivesse que adivinhar. | Open Subtitles | فقدان الدم لتر أو اثنين، إذا كان لي أن أخمن وذلك سبب عطشك |
perda de sangue, choque, desidratação, sufocação. | Open Subtitles | فقدان الدم و الصدمة و الجفاف و المعاناة. |
Deve ser provávelmente a única coisa que está a atrasar a perda de sangue. | Open Subtitles | ربما الشيء الوحيد الذي يوقف نزيف الدم |
A espada não cortou nenhum orgão vital mas a perda de sangue... | Open Subtitles | السيف لم يقطع أيّة أعضاء حيوية، لكن نزيف الدم... |
A causa da morte foi perda de sangue devido a laceração da aorta. | Open Subtitles | كان سبب الوفاة استنزاف بسبب تمزق الشريان الأورطي. |
Infelizmente, ela já estava com ferimentos internos e uma grande perda de sangue. | Open Subtitles | وللأسف, كانت تعاني من الاصابات الداخلية وفقدان الدم |