Em cada dia que elas não comem perdem um pouco do seu futuro. | TED | كل يوم يوم بلا طعام يفقدون جزءا من مستقبلهم |
Talvez até os britânicos cedam quando perdem um parceiro. | Open Subtitles | ربّما حتى البريطانيين يتلقون ضربة قاسية عندما يفقدون شريكاً |
Com todo o respeito, quando os pais perdem um filho, perecem. | Open Subtitles | مع كل الاحترام يُقتل الآباء عندما يفقدون ابنهم |
Ouço dizer que as pessoas mudam quando perdem um familiar, especialmente quando esse familiar é assassinado. | Open Subtitles | أسمع أنّ النّاس تتغيّر حينما يفقدون والدًا، خاصّةً حينما يكون ذلك الوالد قد قُتِل. |
E alguns dos que vivem aqui, perdem um pouco as suas mentes e ligam por causa de pequenos problemas que se tornam nossos pequenos problemas. | Open Subtitles | و الكثير من غريبي الأطوار يعيشون هنا يثورون غاضبين و يفقدون عقولهم و يتصلون بنا عند مواجهة أي مشكلة صغيرة و هنا تكمن مشكلتنا |
- As pessoas perdem um pé, nós pagamos. | Open Subtitles | - الناس يفقدون أقدامهم ونحن ندفع |
Odeio quando perdem um homem. | Open Subtitles | أكره حينما يفقدون واحداَ منهم |