Se realmente foi um deles, tens de contar à Sra. Peregrine. | Open Subtitles | إنْ كنتَ قد رأيته حقاً فعليك أن تخبر السيدة (بيريغرين) |
Esperava apanhar a morada da Sra. Peregrine, mas o meu companheiro de viagem apanhou-o primeiro do que eu. | Open Subtitles | كنتُ آملُ في معرفة عنوان السيدة (بيريغرين) منه، ولكن للأسف رفيقي في السفر وصل إليه قبلي |
Sra. Peregrine, que prazer poder conhecê-la finalmente! Podemos entrar? | Open Subtitles | سيدة (بيريغرين)، إنّه لشرفٌ لي أن أقابلك أخيراً |
A CASA DA SENHORA Peregrine PARA CRIANÇAS PECULIARES | Open Subtitles | بيتُ السيِّدة (بيريغرين = صقر الشاهين) للأطفال غريبي الأطوار |
A directora, Senhora Peregrine, era muito esperta. | Open Subtitles | وكانتْ سيدةُ البيت (السيدة (بيريغرين= شاهين - فصيلةُ الصَّقر ذكيةٌ للغاية |
Sra. Peregrine, um polícia à porta. Ele diz que é sobre o bar. | Open Subtitles | سيدة (بيريغرين)، يوجدُ شُرطيٌ على عتبةالباب ويقول أنه أتى بشأن الحانة |
A Sra. Peregrine adivinhou e ela tem sempre razão. | Open Subtitles | لقد خمَّنت السيدة (بيريغرين) ودائماً ما يكون تخمينها صحيحاً |
Não termos todos 8 anos parece ter confundido a Sra. Peregrine. | Open Subtitles | يبدو أنّ حقيقة أننا لسنا جميعاً في سنّ الثامنة قد استعصَت على السيدة (بيريغرين) |
"Querida Peregrine, não a quero alarmar, mas um dos meus informadores mandou-me isto. | Open Subtitles | عزيزتي السيدة (بيريغرين) لا أرغبُ في أنْ أُصيبك بالذُعر ولكنَّ أحد مصادري قد أرسل لي هذه الصورة |
Sra. Peregrine, se o meu avô estava envolvido com gente perigosa, eu preciso avisar a polícia. | Open Subtitles | سيدة (بيريغرين)، إن كان جدِّي قد تورَّط مع أُناس خطرين؛ فلابُد أن أُبلغ الشرطة |
Entre as regras da Peregrine e o meu pacto de não te assustar é como se ninguém te contasse nada! | Open Subtitles | ما بين السيدة (بيريغرين)ت وبين مَن في المنزل لا يبدو أنَّ أحداً يُخبرك بشئ |
Mas a Sra. Peregrine teve que fazer esta à pressa. | Open Subtitles | ولكنَّ السيدة (بيريغرين) تعيَّن عليها أن تصنع هذه الحلقة في عجلة مِن أمرها |
Sra. Peregrine! Depressa! A Sra. Avocet está acordada. | Open Subtitles | تعالي بسرعةِ يا سيدة (بيريغرين) فإنّ السيدة (آفوسيت قد استيقظت) |
Sra. Peregrine! Encontraram a minha nova fenda. | Open Subtitles | يا للمُصيبة يا سيدة (بيريغرين) لقد وجدوا حلقتي الجديدة |
Nunca. Se a Sra. Peregrine não reiniciar a fenda | Open Subtitles | لَن نعود أبداً، إن لَم تعُد السيدة (بيريغرين) في الغد لإعادة تشغيل الحلقة |
Não chores, a Sra. Peregrine encontrará outra casa, noutro lugar. | Open Subtitles | لا تبكِ، فالسيدةُ (بيريغرين) ستجدُ بيتاً جديداً جميلاً في مكان آخر |
- Sra. Peregrine... - Pedi para estar calado! | Open Subtitles | سيدة (بيريغرين)- ظننتُ أنني أخبرتُك أن تهدأ- |
Onde é que a Sra. Peregrine guarda a sua arma? - Guarda no... | Open Subtitles | والآن، أين تحتفظ السيدة (بيريغرين) بسلاحها؟ |
Não posso falar muito, diga só à Sra. Peregrine que estou na base aérea e estou bem. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أتحدث لوقت طويل ولذا، أخبر السيدة (بيريغرين) أنني في القاعدة الجوية وانني بخير |
Há algum sinal do Barron e da Sra. Peregrine? | Open Subtitles | أيوجدُ أثر لـ(بارون) والسيدة (بيريغرين)؟ |
Por favor, Jake. A Sra. Peregrine espera-nos. | Open Subtitles | رجاءاً يا (جيك)، إنّ السيدة (بريغيرين) تنتظر |