Pergunta-lhe, se faz favor, se ele quer alguma coisa da loja pelo transtorno. | Open Subtitles | أرجوك اسأله إن كان يريد أخذ أيّ شيئ من المتجر بسبب المشقّة التي تكبّدها |
Cumprimenta Poirot e Pergunta-lhe se se lembra de si, de Edimburgo. | Open Subtitles | ألق التحية على بوارو و اسأله إن كان يتذكرك من أدنبرة |
Pergunta-lhe se ele não o consegue pôr de pé, se ele não a consegue satisfazer. | Open Subtitles | إسأله إذا لا يستطيع أن يوقظه إذا هو لا يستطيع أن يرضيها |
Pergunta-lhe se alguma vez esteve pedrado no trabalho. | Open Subtitles | إسأله لو كان منتشي يوماً بعمله. |
Pergunta-lhe se sabe alguma coisa sobre os manifestantes que se dirigem para o palácio presidencial. | Open Subtitles | اسئله ان كان يعلم شيئًا عن المحتجين المتجهين الى القصر الرئاسي. |
Pergunta-lhe se podes tocar numa medalha. | Open Subtitles | اسأله اذا كان يمكنك أن تلمس واحدة منها |
Pergunta-lhe se saía com alguém da nossa sala. | Open Subtitles | اسألها إن كانت تقبل مواعدة أحد من الصف -لا |
Por favor. Se o Lucas está aqui, Pergunta-lhe se é verdade. | Open Subtitles | إذا كان لوكاس هنا , اسأليه إذا كان ذلك صحيحاً |
Pergunta-lhe se pode arranjar tempo hoje. | Open Subtitles | إسأليه إذا كان يإمكانه المواعدة اليوم؟ |
Vai à Holanda e pergunta-lhe, se isso te preocupa. | Open Subtitles | إذهب لهولندا و أسأله إذا كان يزعجك الأمر |
era uma noite como esta... esta mulher linda entra no club, Pergunta-lhe se ele quer ir para a selva. | Open Subtitles | كانت ليله تشبه كثيرا هذه اللّيلة... جاءت إمرأة رائعة إلى النادي، سألته إذا كان يريد الخروج إلى الغابة |
Grande sacana. Então aproveita e Pergunta-lhe se ele está a pensar voltar para o lar. | Open Subtitles | فيل ، اسأله إن كان يريد العودة إلى دار المسنين |
Pergunta-lhe se ele sabe algo sobre o Vigilante. | Open Subtitles | اسأله إن كان يعلم أيّ شيء عن الحارس الليليّ. |
Pergunta-lhe se ele conhece alguém que venda isto. | Open Subtitles | اسأله إن كان يعرف أحد يبيع تلك الأشياء. |
Pergunta-lhe se a mulher dele se cansou de dormir com ele. | Open Subtitles | إسأله إذا زوجته تعبت من النوم معه |
Pergunta-lhe se ele sabe qual a pena por se ser espião. | Open Subtitles | إسأله إذا كان يعرف عقوبة الجاسوس |
Pergunta-lhe se alguma vez vendeu droga. | Open Subtitles | إسأله لو تاجر مخدرات من قبل. |
Pergunta-lhe se ele se desfez do corpo. | Open Subtitles | اسئله ان كان قد تخلص من الجثة ؟ |
Pergunta-lhe se eliminou a rapariga. | Open Subtitles | اسئله ان كان قد قتل الفتاة ؟ |
- Pergunta-lhe se vai matar-se? | Open Subtitles | اسأله اذا كان سيقتل نفسه |
Pergunta-lhe se quer as fotos. | Open Subtitles | اسألها إن كانت تريد استعادة الصور |
Pergunta-lhe se tem namorado. | Open Subtitles | اسألها إن كان لديها رفيق |
- Pergunta-lhe se ele recebeu a carta. - Recebeste a carta? | Open Subtitles | ـ اسأليه إذا كان استلمها ـ هل استلمت الرسالة؟ |
Pergunta-lhe se eles têm conversado recentemente. | Open Subtitles | إسأليه إذا كان على اتصال بها مؤخرًا |
Pergunta-lhe se há problemas de transmissão com a entrada de comando cíclico. | Open Subtitles | أسأله إذا كان هناك مشاكل في الأرسال عند الطيران فوق الجبال؟ |
Ela Pergunta-lhe se ele está bem, e ele diz que não está assim tão mal, pois também despediram a cortadora. | Open Subtitles | سألته إذا كان بخير وقال "ليس بذلك السوء لأنهم طردوها أيضاً." |