"perguntas simples" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسئلة بسيطة
        
    • الأسئلة البسيطة
        
    • الاسئلة البسيطة
        
    ou pedir às pessoas que os paguem? A resposta depende da resposta a estas três perguntas simples. TED الإجابة معلقة رهن الإجابة على ثلاثة أسئلة بسيطة.
    Então, o meu plano é colocar algumas perguntas simples aos jurados. Open Subtitles و الأن خطتى تقضى بتقديم أسئلة بسيطة إلى المحلفين
    Três perguntas simples... o seu verdadeiro nome, a organização para qual trabalha e quem mais está aqui. Open Subtitles ثلاث أسئلة بسيطة: اسمك الحقيقي، والمنظمة التي تعمل لديها ومن هنا أيضاً.
    Pode ajudá-los a confirmar se um tratamento funcionou ou não, e pode ajudar a responder a perguntas simples. O doente está infetado? TED يمكن أن تساعدهم على التأكد من إحتمال نجاح علاج أم فشله، ويمكن أن يجيب على بعض الأسئلة البسيطة: هل المريض مصاب بعدوى؟
    Farei apenas algumas perguntas simples e você responde-me. Open Subtitles انا سأسالك بعض الأسئلة البسيطة وانتي فقط اجيبي
    Posso não me lembrar de nomes, responder a perguntas simples, isto para não falar das anedotas! Open Subtitles قد اكون عاجزة عن تذكر الاسماء او الاجابة عن الاسئلة البسيطة لن استطيع ان اتمكن من اجراء حوار
    Muito bem, apenas umas perguntas simples para si. Open Subtitles حسناً ، بعض الاسئلة البسيطة لك
    Se quiser continuar a fazer perguntas simples à minha noiva, terá de o fazer na presença do meu advogado. Open Subtitles إذا إستمريتم بطرح أسئلة بسيطة لخطيبتي ستقومون بهذا في وجود محاميَّ
    A vida numa sociedade em que não há instituições sociais está recheada de perigos e incertezas. perguntas simples, como: "O que é que vamos comer hoje à noite?" TED كما ترون، الحياة في مجتمع بدون مؤسسات اجتماعية مليئة بالمخاطر وعدم اليقين، و تصبح أسئلة بسيطة مثل: "ماذا سنأكل اليوم؟"
    LANÇAMENTO DOS CREATIVE COMMONS - 2002 ...dá-vos uma lista de opções, explica o que significa e preenchem três perguntas simples. Open Subtitles ‫تطالعك قائمة خيارات، تشرح لك معناها، و أمامك ثلاث أسئلة بسيطة ‫"هل تريد أن تطلب نسبة العمل إليك؟"
    Começarei com algumas perguntas simples para estabelecer a linha base de sinais vitais. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}سأستهلّ بطرح بضعة أسئلة بسيطة لتأسيس قاعدة للمؤشّرات الحيويّة.
    São perguntas simples. Open Subtitles إنها أسئلة بسيطة يا سيدي
    Estou a fazer as perguntas simples a que qualquer CEO competente saberia responder, mas o Swiftstream preocupa-me. Open Subtitles أنا فقط أسأل أسئلة بسيطة و أي مدير تنفيذي يستطيع أن يجيب عليها. لكنني قلق بشأن ( سويفت ستريم )
    Eu só tenho algumas perguntas simples para si, com respostas de uma palavra. Open Subtitles أنا لديّ فقط بعض الأسئلة البسيطة أطرح عليك مع أجابات دقيقة منك.
    Fui para esta historia sem ter qualquer experiencia em moda, comecando com apenas algumas perguntas simples. Open Subtitles ذهبت إلى هذه القصة دون الحاجة إلى أي خبرة في الأزياء، بدءا سوى عدد قليل من الأسئلة البسيطة.
    Então, vamos apenas fazer algumas perguntas simples para calibrar a máquina. Open Subtitles لنطرح إذاً بعض الأسئلة البسيطة لمعايرة الآلة.
    Vou fazer-lhe algumas perguntas simples. Open Subtitles سأقوم بسؤاله بعض الأسئلة البسيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus