"pergunto-me se o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتساءل إن كان
        
    Pergunto-me se o meu pai tem braços fortes? Open Subtitles حقاً؟ أتساءل إن كان والدي لديه ذراع قوية
    Mas as surpresas costumam deixar-me pouco à vontade e Pergunto-me se o exercício é adequado. Open Subtitles ولكن أنا تقلقني المفاجآت في أفضل الأوقات ولكن أتساءل إن كان التدرب كله مناسب تماماً
    Teria todo o gosto, mas considerando a situação em que a Whitney está, Pergunto-me se o pai será bom exemplo. Open Subtitles وسأكونُ سعيدةٌ بذلك، لكن بالنظر للمأزق الذي وضعت فيه (ويتني) نفسها أتساءل إن كان والدها هو المناسب لذلك
    Pergunto-me se o marido será mais razoável. Open Subtitles أتساءل إن كان زوجها أكثر عقلانية
    Pergunto-me se o Clark já foi a Helena. Open Subtitles أتساءل إن كان (كلارك) قد ذهب يوماً إلى (هيلينا)
    Pergunto-me se o Gabe sabe o que é o Pomar. Open Subtitles الا تعتقد ؟ أتساءل إن كان(جابي)يعرف ماهو البٌستان
    Pergunto-me se o Lou suspeita que eu era o seu Pai Natal secreto. Open Subtitles أتساءل إن كان (لو) يشتبه أني كنت البابا (نويل) خاصته
    Pergunto-me se o vosso pai sabia que o melhor amigo enviou assassinos para matar uma bebé no seu berço. Open Subtitles ) أتساءل إن كان والدكَ قد علمَ أن صديقه المُقرّب قد أرسل قتلة.. لقتل فتاة رضيعة فى مهدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus