"perguntou-lhe" - Traduction Portugais en Arabe

    • سألته
        
    • سألتها
        
    • سألك
        
    • سأله
        
    • سألها
        
    • سأل
        
    • سألتيه
        
    Após a morte, ele encontrou-se com a sua mulher, no mundo espiritual. Ela Perguntou-lhe o porquê. Open Subtitles بعد أن مات قابل زوجته في عالم الروح وقد سألته لماذا
    Que ele não compartilha sua cama há dois anos, Perguntou-lhe por quê e ele disse não poder. Open Subtitles تقول أنه لم يشاركها السرير منذ سنتين، وحين سألته لماذا، قال انه لم يستطع.
    Perguntou-lhe sobre o passado e ela projetou uma menina. Open Subtitles لقد سألتها عن ماضيّها، لذلك قامت بتصور فتاة صغيرة
    Perguntou-lhe porque fez isso? Open Subtitles هل سألتها لماذا كانت تفعل ذلك؟
    Esse Capitão Cottingham, Perguntou-lhe alguma coisa relacionada com os assassinos? Open Subtitles هذا النقيب كوتنجهام هل سألك الى اى شئ يشير الى القتلة ؟
    Em resposta, um dos funcionários perguntou-lhe: "É hoje que a Internet morre?" TED أحد الموظّفين سأله بدوره: "هل حدثُ اليوم يمثّل القضاء على الإنترنت؟"
    Um dos rapazes Perguntou-lhe se queria jogar "snooker". Open Subtitles احد الفتيان سألها ان كانت تريد ان تلعب البلياردو
    O meu pai chamou o diácono na semana passada, e Perguntou-lhe o que faz um comunista a dar aulas na universidade metodista. Open Subtitles أبي اتصل بالعميد الأسبوع الماضي و سأل لماذا يعلم شيوعي أساليبه في الجامعة؟
    - Não. - Perguntou-lhe sobre o telefonema? - Sim. Open Subtitles كلاّ - هل سألتيه بشأن المكالمة الهاتفية ؟
    Quando o Jason a deixou depois da festa no barco do Clausten, Perguntou-lhe onde é que ele ia? Open Subtitles متى أقلك جيسون للمنزل بعد إنتهاء حفلة كلاوستن بالمركب هل سألته إلى أين هو ذاهب؟
    Perguntou-lhe como é que ele conseguiu o quadro? Open Subtitles هل سبق لك أن سألته كيف حصل على اللوحة في المقام الأول؟
    Perguntou-lhe a duração da paragem, na noite da morte da sua mulher. Open Subtitles سألته كم من الوقت توقفت الخافلة ل ليلة توفت زوجتك
    - Perguntou-lhe quem lhe deu o tiro? Open Subtitles هل سألته عمّن أطلق النار عليه ؟
    Perguntou-lhe porque queria estar longe de si? Open Subtitles هل سألته عن رغبته بالابتعاد عنك؟
    Torres, Perguntou-lhe sobre algum tipo de junta? Open Subtitles هل سألتها عن نوع محدد من المفاصل؟
    Perguntou-lhe pela cassete? Open Subtitles هل سألتها عن الشريط؟
    Algum deles Perguntou-lhe sobre a sua família? Open Subtitles هل هناك أحد منهم سألك بشأن عائلتك؟
    Spider Perguntou-lhe isso. Open Subtitles وسبايدر سألك بنفسه
    O juiz Perguntou-lhe porque é que ele tinha fornecido a informação. Open Subtitles سأله القاضي لماذا يخبرهم بكل هذه المعلومات
    Então ele virou-se para ela e Perguntou-lhe se ela queria ter sexo. Open Subtitles ثم استدار إليها و سألها إن كانت ترغببممارسةالجنس.
    Segundo a sua assistente, o Francisco Perguntou-lhe para quem trabalhava. Open Subtitles حسناً، وفقاً لمُساعدتكِ، سأل (فرانسيسكو) عمّن كنتِ تعملين لحسابه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus