Deste modo, podemos identificar as fracturas perimortem e, portanto, determinar que a causa de morte foi trauma no crânio e na cavidade torácica. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، يمكننا تمييز كسور ما قبل الوفاة وبناء على ذلك، نحدد أنّ سبب الوفاة كان ضربة إلى الجمجمة وتجويف الصدر |
Há uma contusão perimortem perto da depressão da fractura. | Open Subtitles | هناك كدمة قبل الوفاة بالقرب من الكسر المنخفض |
Finalmente juntei o resto do crânio e encontrei abrasões perimortem no occipital. | Open Subtitles | جمعت أخيراً بقية الجمجمة ووجدت كشوطاً تسبق الوفاة على العظم القذالي. |
Certo, então podemos marcar as nódoas post mortem com uma cor distinta e as perimortem com outra. | Open Subtitles | ثم حددنا الكدمات التي تلت الوفاة بلون والكدمات التي كانت قُبيل الوفاة بلون آخر |
Parecem haver ferimentos perimortem nos ossos temporais e parietais, e na sutura da esquamosal. | Open Subtitles | توجد إصابات واضحة ما قبل الوفاة بالعظام الصدغية والجدارية، والخيط الحرشفي |
São fracturas perimortem, bilateralmente na quinta, sexta e sétima costela nas linhas axilares posteriores. | Open Subtitles | توجد كسور ثنائية قبل الوفاة على الأضلع الخامس والسادس والسابع وعلى الخطوط الإبطية الخلفية |
Tem um hematoma perimortem (proxio da hora da morte), na parte de trás do pescoço, mas não era suficientemente grave para ser fatal. | Open Subtitles | لديها كدمة قبل الوفاة على مؤخرة رقبتها هنا ولكن لم يكن قاسياً بما فيه الكفاية ليكون قاتلاً |
As marcas sem ferrugem serão consideradas os ferimentos perimortem. | Open Subtitles | أي خدش بدون أكسدة سيعتبر جرح ما بعد الوفاة |
Encontrei fracturas perimortem na quinta e sexta vértebras cervicais. | Open Subtitles | لقد وجدت خطوط كسر بعد الوفاة في فقرتي العنق الخامسة و السادسة |
Agora que os ossos estão limpos, vejo provas de lesões perimortem na superfície cortical da ulna direita e do rádio. | Open Subtitles | الآن و العظام نظيفة أستطيع رؤية دلائل على جروح زمن الوفاة في قشرة سطوح |
Há uma ferida perimortem sobre a espinha isquiática direita da vítima. | Open Subtitles | هناك جُرح قبل الوفاة في الشوكة الإسكيّة اليُمنى للضحيّة. |
A coloração hemorrágica, indica que o corte foi perimortem. | Open Subtitles | فحص النزيف يشير إلى حدوث هذا القطع وقت الوفاة |
E os ferimentos perimortem no braço e no ombro são consistentes com sinais de luta. | Open Subtitles | وكدمات قبل الوفاة على الذراع والكتف تُشيران إلى وُجود صراع. |
Mas separei as lesões perimortem das outras pós- ou antemortem. | Open Subtitles | لكنني قمت بفصل الإصابات التي حصلت خلال وقت الوفاة عن تلك التي حصلت قبلها أو بعدها. |
Mas o nosso trabalho é prender o assassino. A ausência de lesões perimortem diz que o homicida não foi violento. | Open Subtitles | يوحي عدم وجود إصابات قرابة وقت الوفاة أنّ القاتل لم يكن عنيفاً. |
Excepto por isto, uma incisão perimortem na ponta distal do rádio direito. | Open Subtitles | بإستثناء هذا... شق قرابة زمن الوفاة للنهاية السفلية لعظم الكعبرة الأيمن. |
A vítima também tem fracturas perimortem de espancamento. | Open Subtitles | توجد على الضحية أيضاً كسور قرابة زمن الوفاة متربطة بالتعرض للضرب. |
Separar as lesões perimortem e postmortem vai ser um desafio. | Open Subtitles | سيكون الفصل بين الإصابات الحاصلة قبل الوفاة والحاصلة بعدها تحدياً كبيراً. |
A lesão que causou a quebra do acrômio foi perimortem. | Open Subtitles | الاصابة التي تسببت في تحطم الأخرم حدثت لحظة الوفاة. الاصابة التي تسببت في تحطم الأخرم حدثت لحظة الوفاة. |
Dr. Wells, por favor determine que ferimentos são postmortem e quais os que são perimortem. | Open Subtitles | دكتور ويلز، يرجى تحديد أي الإصابات قبل الوفاة وأيها بعد الوفاة |
Marcas de amarras perimortem. A vítima estava amarrada na hora da morte. | Open Subtitles | علامات ربط قرابة زمن الوفاة، كان الضحية مُقيداً عند وفاته. |