Eu vou, Pernas de Bebé. Eu sou... o Pernas Normais. | Open Subtitles | سآتي يا ذو الأرجل الطفولية أنا ذو أرجل طبيعية |
Pernas de Bebé, és um bom agente, mas não o suficiente. | Open Subtitles | إنك محقق جيد يا ذو الأرجل الطفولية |
Pernas de Bebé, não respondas! | Open Subtitles | لا تناقشني يا ذو الأرجل الطفولية |
Deitámos fora as Pernas de contraplacado e fizemos outras de cana. | TED | لقد استغنينا عن ارجل الواح الخشب .. واستعضنا عنها بالقصب |
O Babe Ruth não passava de um velho gordo com Pernas de miúda. | Open Subtitles | لم يكن بيب روث إلا مجرد عجوز بدين ذي ساقين نسائيتين. |
Mais Pernas de lagarto e não poupes nas asas de coruja. | Open Subtitles | المزيد من سيقان السحالي و لا تبخلي بإجنحة البوم |
Pernas de Bebé, vamos a isto! | Open Subtitles | هيا بنا يا ذو الأرجل الطفولية |
"Ela tinha Pernas de zombie que pareciam ter quilómetros." | Open Subtitles | كان لديها ارجل "زومبى" والتى تسير لأميال كبيرة |
Ele tem Pernas de galinha. | Open Subtitles | اتعلمي ان لديه ارجل تشبه الدجاجة ؟ |
Tinha Pernas de corrida de fibra de carbono, à imagem da pata traseira de uma chita, que talvez tenham visto no palco ontem. | TED | وكانت لدي أرجل ركض مصنوعة من ألياف الكربون شكلت استنادا على الأرجل الخلفية للفهد والتي قد تكونوا رأيتموها على المسرح البارحة |
Começaram a aparecer, nessa altura, encontros curiosos. Eu tinha aceite vários convites para discursar sobre o design das Pernas de chita, um pouco por todo o mundo. | TED | لقاءات فضولية بدأت تحدث لي في ذلك الوقت وكنت أقبل دعوات عديدة للتحدث عن تصميم أرجل الفهد حول العالم |
Para o registro, pesa duas vacas, duas Pernas de vacas - suportes, traseiro - um camelo e três cabras. | Open Subtitles | للتسجيل هذا يزن بقرتان ساقين من البقر وبين قوسين |
Um aleijado desamparado e de Pernas de esparguete! | Open Subtitles | معاق ذو ساقين مثل السباغيتي ، عاجز |
E gostaríamos que ele caminhasse através de um labirinto de Pernas de cadeira. | Open Subtitles | ونريده أن يمشي عبر متاهة من سيقان الكراسي |