Aquele polaco, checo ou lá o que é persegue-me em sonhos todas as noites. | Open Subtitles | هذا البولندي التشيكي سوفيتي أو ما هو يطاردني في أحلامي كل ليلة |
Fugi, e agora o homem que me treinou, alguém em quem confiava, persegue-me. | Open Subtitles | هربتُ، والآن الرجل الذي درّبني، شخصٌ وثقتُ به، يطاردني |
persegue-me, insulta-me e não sabe porque se divorciou... - Tenho um problema. | Open Subtitles | حسناً، طاردني وأستحقرني وتتساءل لمَ أنتَ مطلق |
Consegui fugir e, agora, o homem que me treinou, alguém em quem confiava, persegue-me. | Open Subtitles | "لقد هربت، والأن الشخص الذي دربني شخصٌ أثق به، يُطاردني" |
Sinto-me num filme de terror, onde a criatura persegue-me e assusta-me, e não há nada que eu possa fazer em relação a isso? | Open Subtitles | أشعر وكأنني بفيلم رعب حيث المخلوق يلاحقني بالأرجاء لإخافتي وليس هناك شيء بيدي لأعمله ؟ |
persegue-me o beijo que nunca me devia ter dado. | Open Subtitles | تطاردني القبلة التي ما كان عليك إعطائي إيّاها |
O homem pintado persegue-me em sonhos. | Open Subtitles | الرجل المصبوغ يطاردني في احلامي |
Consegui fugir e, agora, o homem que me treinou, alguém em quem confiava, persegue-me. | Open Subtitles | "لقد هربت، والأن الشخص الذي دربني شخصٌ أثق به، يطاردني" |
Consegui fugir e, agora, o homem que me treinou, alguém em quem confiava, persegue-me. | Open Subtitles | "لقد هربت، والأن الشخص الذي دربني شخصٌ أثق به، يطاردني" |
Se chegar perto da tua casa, o teu pai persegue-me com um pau. | Open Subtitles | في بيتك يطاردني والدك بعصاه |
Ele persegue-me. | Open Subtitles | إنه يطاردني. |
persegue-me. | Open Subtitles | -إنه يطاردني |
persegue-me por uns tempos, sim? | Open Subtitles | طاردني لفترة ،حسنا ً ؟ |
persegue-me, espertalhão. | Open Subtitles | فقط طاردني أيها القوى |
Sim, isso mesmo. persegue-me. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح طاردني |
Sim, persegue-me! | Open Subtitles | نعم ، إنه يُطاردني |
Consegui fugir e, agora, o homem que me treinou, alguém em quem confiava, persegue-me. | Open Subtitles | "{\pos(192,230)}لقد هربت، والأن الشخص الذي دربني شخصٌ أثق به، يُطاردني" |
persegue-me há semanas, por causa do aniversário da sobriedade. | Open Subtitles | كان يلاحقني بسبب الذكرى السنوية للإعتدال منذ أسابيع من الآن. |
Mas desde a primeira vez que a ouvi, esta história persegue-me. | Open Subtitles | ولكن من اللحظة الأولى بهذه القصة يلاحقني. |
persegue-me por ter adiado a lista para estar contigo. | Open Subtitles | العاقبة الأخلاقية، كانت تطاردني لأنني أرجأت لائحتي لأبقى معك |
Podes perseguir-me, velho. persegue-me! | Open Subtitles | ايمكنك ان تطاردنى , ايها الرجل العجوز أستطاردنى |