"persistentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • المستمر
        
    • إصرار
        
    • مصرون
        
    • الثابتة
        
    A Paula, na semana passada, queixou-se de dores de cabeça persistentes. Open Subtitles جائت بولا خلال الأسبوع الماضي تشكو من الصداع المستمر
    E se lhe disser que os soluços persistentes podem ser sinal de algo muito mais grave? Open Subtitles ما رأيك أن تخبرها بدلاً عن ذلك أن القئ المستمر قد يكون دليلاً على شئ أكثر خطورة؟
    É o seu caso? E persistentes, quando uma coisa nos interessa. Open Subtitles و لديهن إصرار عندما .يضعن شيء فى عقولهن
    São persistentes e não são bem-vindos aqui. Open Subtitles أنـت لديـك إصرار وغير مرحـب بك
    Estão a ser muito persistentes e estão a dar muito trabalho aos sentinelas. Open Subtitles إنهم مصرون للغاية وقد أرهقوا الحراس
    Vocês são persistentes, admito, mas vou apanhar aquele avião e vou voar para Caracas. Open Subtitles حسنٌ ايها القوم ,انتم مصرون على ذلك ولكنى سوف اصعد الى هذة الطائرة "وسوف احلق الى "كراكاس
    Pequenos pedaços de plástico concentram poluentes orgânicos persistentes até um milhão de vezes o seu nível de concentração nas águas circundantes. TED قطع صغيرة من مركز الملوثات العضوية الثابتة البلاستيكية تصل إلى مليون مرة من مستواها في مياه البحر المحيطة بها
    São geograficamente mais limitados do que nós. Nós não sabemos se ficámos expostos a poluentes orgânicos persistentes em casa, no trabalho ou na infância. TED وأنهم جغرافياً محدودون أكثر منكم ، لأننا لا نعرف ما إذا كنت قد تعرضت للملوثات العضوية الثابتة في منزلك ، أو مهنياً أو عندما كنت طفلاً .
    Alguém que sabia o que vómitos persistentes, aversão à nicotina e comichão nos pés têm em comum. Open Subtitles لا بد أنه شخص عرف ما المشترك بين التقيؤ المستمر فقدان الشهية المفاجئ للنيكوتين و الحكة بالقدم
    Vómitos persistentes podem indicar pressão intracraniana, tumor... Open Subtitles التقيؤ المستمر يشير ...لزيادة بالضغط الوعائي، ورم
    Os homens gays são muito criativos, muito persistentes e muito oportunistas, quando querem cumprir a missão. Open Subtitles مثلي الجنس من الرجال هم خلاقة جدا . انهم المستمر جدا، وانهم انتهازية جدا عندما يريدون تحقيق المهمة .
    Vocês realmente são persistentes. Open Subtitles لقد كنتم على إصرار عالى
    - Somos impulsivos, persistentes. Open Subtitles - نحن كالطفح مصرون -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus