Isto era uma quinta que pertencia à... família Firestone até aos anos 50. | Open Subtitles | هذه مزرعة قديمة تعود إلى عائلة فايرستون |
Afinal, pertencia à tua mãe. | Open Subtitles | بعد كل شيء، أنها تعود إلى أمك. |
pertencia à minha chefe, a Srª. Stappord. | Open Subtitles | بالحقيقة، انها تخص رئيس في العمل السيدة "ستابورد" |
pertencia à minha mãe. Era-me muito caro. | Open Subtitles | تخص والدتي كانت تعني الكثير لي |
Lembra-se do cabelo encontrado no seu corpo que pertencia à vítima que você disse ser da cabeça? | Open Subtitles | أتذكّر هذا الشعر الذي وجدناه على جسمك الذي يعود إلى الضحية الذي قُلت أنه كان من رأس الضحية؟ |
Testemunha, este punhal pertencia à cigana? | Open Subtitles | الشاهد، هل ذلك الخنجر يعود إلى غجري؟ |
pertencia à máfia... | Open Subtitles | وتبين أنها تنتمي للمافيا |
pertencia à avó do meu falecido marido. | Open Subtitles | لقد كان ملكًا لجدّة زوجي الراحل |
E creio que não tenha o diário que pertencia à Sra. Huber? Não. | Open Subtitles | و لا أعتقد ان بحوزتك مفكرة تعود إلى (مارثا هوبر)؟ |
Ele não é mágico. pertencia à minha mãe. | Open Subtitles | إنها ليست مرآة سحرية إنها تخص أمي |
- Penso que pertencia à Marni. | Open Subtitles | أعتقد بأنها تخص مارني هانتر |
Ele pertencia à minha enfermeira. | Open Subtitles | إنها تخص ممرضتي |
Não, trouxe-te algo que pertencia à tua avó. | Open Subtitles | لدي شيء لك هذا يعود إلى جدتكِ |
Isto pertencia à Lydia, a mãe pode confirmar. | Open Subtitles | هذا يعود إلى (ليديا باكيت), و أمها تؤكد ذلك |
Aquela mobília pertencia à minha avó. | Open Subtitles | كل هذا الأثاث يعود إلى جدتي |
Sim. pertencia à minha rainha. | Open Subtitles | أنها تنتمي الى ملكتي. |
pertencia à avó dele, Annette. | Open Subtitles | لقد كان ملكًا لجدته الكبيرة ، أنيت |