Olhem para as mãos dos jogadores, vejam se há algo que explique os hematomas no pescoço da vítima. | Open Subtitles | تحققوا من أيدي اللاعبين. أنظر لو كان هناك أيّ شيء سيُفسّر أنماط الرضّات في رقبة ضحيتنا. |
No exame inicial encontrei uma marca de perfuração no pescoço da vítima. | Open Subtitles | في الفحص الأولي، استطعتُ تحديد موقع ثقب جرح على رقبة الضحية |
O pescoço da Whipper é firme agora, mas tem potencial. Será perfeito. | Open Subtitles | رقبة ويبر ضيقة جداً الآن لكن لها من الإمكانيات ما تجعلها مثالية |
As marcas de constrição no pescoço da vítima parecem feitas pelo nosso assassino. | Open Subtitles | علامات الخنق على رقبة الضحية تتوافق مع طريقة عمل رجلنا. |
Encontrei epiteliais a partir da amostra retirada do pescoço da vítima. | Open Subtitles | وجدت أغشية نسيجية على المسحة التي أخذت من عنق الضحية |
Eu vi o tridente dele... espetado no pescoço da vítima no local do crime... e não disse a ninguém. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الرمح محفور على عنق الضحية بمسرح الجريمة و لم أخبر أحداً |
Eu sei que soa a cliché, mas quantas pessoas imaginam... cortar o pescoço da própria mãe e arrancar-lhe as cordas vocais? | Open Subtitles | هذا يبدو مقرف كم منكم يتخيل الحفر فى رقبة أمه وشد أحبالها الصوتيه |
Isto é o que acontece quando ganhas uma massagem no pescoço da Barbie-A Bárbara. | Open Subtitles | ذلك مايحدث عندما تأخذ مساج رقبة من باربي الهمجية عندما تحضر. |
Uma estava à vista de todos, pendurada no pescoço da filha, bem visível. | Open Subtitles | .أحدهما كان موضوعا ً في مكان واضح كان حول رقبة ابنته |
A última coisa que soube é que o carro capotou, saiu da estrada, e um pedaço de vidro afiado saía do pescoço da minha mãe, sangue jorrava sobre a sua roupa. | Open Subtitles | السيارة منقلبه على جانب الطريق وهناك قطعة من الزجاج مستقره في رقبة أمي |
Tudo o que temos que fazer é meter esta coisa no pescoço da fera. | Open Subtitles | ولهذا كل ما علينا فعلا هو وضع ذلك الشئ حول رقبة الوحش. |
Sei que provavelmente já sabes isto, mas só temos dois dias até ao retrato e reparei que ainda não arrancaste o pêlo da verruga do pescoço da Vó. | Open Subtitles | مرحبا، أظن بأنك تعرف هذا مسبقاً ولكن، لدينا يومان من أجل الصورة العائليه ولاحظت بأنك لم تزل النقطه من على رقبة ماو ماو |
Estripador... talvez queiras beber... do pescoço da doppëlganger? | Open Subtitles | أيها الممزق.. لربما قد تود احتساء.. بعض الدماء من رقبة الشبيهة. |
Pressione o pescoço da sua primeira esposa. | Open Subtitles | وللزواج مرة أخرى . أضغط على رقبة زوجتك الأولى |
Talvez não tenha notado, camarada, mas não é uma suástica que está no pescoço da minha parceira. | Open Subtitles | ربّما لم تلاحظ ذلك يا صاح، لكن ذلك ليس صليبا معقوفا على رقبة شريكتي. |
A arma entrou no pescoço da Sarah por baixo, mas, fazendo fé na mímica do Neville, o ângulo de entrada era de cima para baixo. | Open Subtitles | دخل سلاح الجريمة رقبة سارة من أسفل. بعد تقيم فن التمثيل الإيمائي لنيفيل. وكانت زاوية دخول السلاح إلى الأسفل. |
As estrias no pescoço da vítima indicam uma serra moderna de dentes finos. | Open Subtitles | الخدوش على رقبة الضحية يشير إلى منشار معدني مسنن وحديث. |
O teu azeite chique de trufas no pescoço da Klarissa. | Open Subtitles | ولع زيت الكماة الخاص بك على رقبة كلاريسا |
E as marcas podem ter sido feitas ao arrancar o passe do pescoço da vítima. | Open Subtitles | ويمكن لقد بذلت العلامات التي اخراج تمريرة من عنق الضحية. |
O cordão umbilical está à volta do pescoço da bebé. | Open Subtitles | واتضح أن الحبل السري ملتف حول عنق الطفلة |