Na outra condição, disseram-lhes que a pessoa na outra sala estava a dar-lhes choques de propósito - sabe que lhes está a dar choques. | TED | في الحالة الثانية من التجربة اخبر الذين يتم صعقهم ان الشخص في الغرفة المجاورة يعلم شخصيتهم ويصعقهم عن عمد |
Mas para que qualquer parceria funcione, temos não só de aceitar esta pessoa na nossa vida, mas aceitá-la como é. | Open Subtitles | ولاكن لكي تنجح اي شراكه يجب عليك ليس فقط ان تتقبل هذا الشخص في حياتك بل يجب ان تتقبلها بشخصيتها |
Ao matar estes casais, esta pessoa, na sua mente, está a matar os próprios pais. | Open Subtitles | بقتل هؤلاء الأزواج، هذا الشخص في عقله يقتل والديه |
Fui a primeira pessoa na televisão a olhar diretamente para a câmera. | Open Subtitles | لقد كنت أول شخص في التلفاز قام بالنظر مباشرة في الكاميرا |
Pode ser sobre uma circunstância que estão a viver, pode ser sobre uma pessoa na vossa vida até pode ser sobre vocês mesmos. | TED | ربّما حول الظروف التي تختبرونها، ربّما حول شخص في حياتكم، ربّما حتى حول أنفسكم. |
Não existe uma pessoa na face da Terra que me faria esconder debaixo de uma mesa. | Open Subtitles | لا يوجد شخص على الكرة الأرضية أريد الأختباء منه تحت الطاولة |
Segundo o meu contacto da NSA, esta máquina pode procurar qualquer pessoa na Terra. | Open Subtitles | بالرجوع الى اتصالاتي مع ان سي اي هذه الآله يمكنها تعقب اي شخص على الارض |
E um espelho numa vara, para ter a certeza de que a pessoa na divisão ao lado não é nenhum tarado. | Open Subtitles | و مرآة على عصى كي أتأكد من أن الشخص في المرحاض بجانبي ليس غريب الأطوار |
Preciso de saber o nome da pessoa na organização que está a dar-lhe a informação. | Open Subtitles | أريد أن أعرف اسم الشخص في المنظمة الذي يمدك بالمعلومات |
Mas uma pessoa na minha posição nunca é demasiado cautelosa. | Open Subtitles | لكن الشخص في poSltlonي لا يمكن أن يكون أيضا cautlous. |
Porque é a chama que dá-me prazer, não a pessoa na minha cama. | Open Subtitles | لأنه اللهب الذي يحصل لي الذهاب ، ليس الشخص في سريري . |
A pessoa na cave... | Open Subtitles | .. حسنا .. الشخص في القبو |
A pessoa na tua casa de banho era uma mulher? | Open Subtitles | ذلك الشخص في حمامك كان إمرأة؟ |
- Fomos buscá-la ao aeroporto e queríamos que fosses a primeira pessoa na rua a conhecê-la. | Open Subtitles | وأردناكِ أن تكوني أول شخص في الشارع يقابلها |
Serias a primeira pessoa na história do mundo. | Open Subtitles | بالنسبة لك أنت سوف تكون أول شخص في التاريخ يفعل ذلك |
Eu não sou capaz de matar uma pessoa na vida real. | Open Subtitles | لست قادراً على قتل شخص في الحياة الحقيقية |
Ele foi a primeira pessoa na história a olhar por trás da cortina e ver como Deus faz tudo resultar. | Open Subtitles | لقد كان أول شخص في التاريخ، ينظر خلف الستار ليرى كيف يجعل الله أمور الكون تسير. |
Gostava que ela tivesse pensado que havia outra pessoa na minha vida. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى لو أنها ترتاب! أنني مع شخص في مكان ما |
Quando penso no que fiz, é como se fosse outra pessoa, a fazer coisas inexplicáveis, com a última pessoa na Terra que gostava de fazer. | Open Subtitles | عندما أنظر الى ما فعلته , انه كأنني أنظر الى الى شخص اخر يفعل هذه الأشياء التي يتعذر تفسيرها مع أخر شخص على وجه الأرض |
"Já ouviste a frase, não fazia sexo contigo nem que fosses a última pessoa na Terra"? | Open Subtitles | لن امارس الجنس معكي حتى ولو كنتي اخر شخص على وجة الأرض |
Ouça, Otto, importa-se que peça à Laura Sutton para vir cá para me ajudar a encontrar uma pessoa na Internet? | Open Subtitles | اسمع يا (أوتو)، أتمانع لو طلبت من لورا سوتن) الانضمام إلينا هنا لفترة) تساعدني في تعقب شخص على الأنترنت؟ |