Cada pessoa nesta sala tem algo pelo qual reclamar a vitória. | Open Subtitles | كل شخص في هذه الغرفة لديه شيئًا للمطالبة بالإنتصار عليه |
Digo-vos que não há uma pessoa nesta sala que ficasse parada a assistir. | TED | أستطيع أن أقول لكم، أنه ليس هناك أي شخص في هذه القاعة سيقف مكتوف الأيدي. |
Então, em vez de olhar para grandes quantidades de energia necessária para cada pessoa nesta sala se deslocar numa cidade, agora podem olhar para quantidades muito mais pequenas e transportes muito mais sustentáveis. | TED | لذلك بدلاً من النظر إلى كميات كبيرة من الطاقة اللازمة لكل شخص في هذه الغرفة لتجول في مدينة، الآن يمكنك أن تنظر الى كميات أقل بكثير و وسيلة تنقل مستدامة. |
Imaginem o que podemos descobrir sobre cada pessoa nesta sala. | TED | تخيل مايمكن أن تجد عن كل شخص في هذه القاعة. |
E deixa-me dizer-te o que qualquer pessoa nesta cidade te pode dizer, sou um fazedor de sonhos, está bem? | Open Subtitles | أنا متيقن، ودعني أخبرك الجميع في هذه المدينة سيؤكد لك أنني محقق أحلام، مفهوم؟ |
Uma vez ou outra, já salvaste cada uma pessoa nesta sala. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى، لقد أنقذت حياة كل شخص في هذه الغرفة |
Deixem-me dizer-lhes que não acho que haja... uma única pessoa nesta sala que possa julgar-se... pelo título de 'normal'. | Open Subtitles | والآن دعوني أقول أنني لا أصدف أنه هناك أي شخص في هذه الغرفة يستطيع أن يدعي أنه طبيعي ، أنا أعلم أنني لا أستطيع |
Também sabemos que qualquer pessoa nesta sala pode ser o terrorista. | Open Subtitles | وأيضاً نعرف بأن أي شخص في هذه الغرفة قد يكون الإرهابي |
A única coisa que têm é a proteção da marca, o que significa que qualquer pessoa pode copiar qualquer roupa de qualquer pessoa nesta sala e vendê-la como uma criação sua. | TED | كل ما لديهم في الواقع هو حماية العلامة التجارية. ويالتالي فإن ذلك يعني أن أي شخص يمكنه نسخ أي ملابس يرتديها أي شخص في هذه الحجرة ويقوم ببيعها وكأنها من تصميمه الخاص. |
Estive perto de cada pessoa nesta sala. | Open Subtitles | لقد اقتربت من كل شخص في هذه الغرفة |
E reparem antes de mais -- portanto, para entender isto, contudo, precisamos, primeiro, de dissecar um pouco a estrutura da rede -- e reparar que cada pessoa nesta rede tem exactamente a mesma localização estrutural que qualquer outra pessoa. | TED | ثم لاحظوا قبل كل شئ...لنفهم هذا، فنحن نحتاج لتشريح بنية الشبكة قليلاً. لاحظوا ان لدى كل شخص في هذه الشبكة نفس الموقع الهيكلي بالضبط كأي شخص آخر. |
As minhas projecções sugerem que cada pessoa nesta sala tem um papel fundamental no futuro de Eureka, ou na sua negação. | Open Subtitles | أقترح أن يقوم كل شخص " " ... في هذه الغرفة بالقيام بدور أساسي... " " (لضمان مستقبل (يوريكا |
O Rodney Landon e qualquer pessoa nesta sala merece a mesma protecção... | Open Subtitles | رودني لاندون) وكل شخص في هذه الغرفة) ...يستحقون نفس مقدار الحماية - ! |
Hoje é o dia em que estas pequenas vidas começam as suas viagens e, se Deus quiser, viverão mais do que qualquer pessoa nesta sala. | Open Subtitles | وهي صغيرة الرضع تبدأ حياتهم ونأمل أن تعمر الجميع في هذه الغرفة. |