"pessoa nesta" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخص في هذه
        
    • الجميع في هذه
        
    Cada pessoa nesta sala tem algo pelo qual reclamar a vitória. Open Subtitles كل شخص في هذه الغرفة لديه شيئًا للمطالبة بالإنتصار عليه
    Digo-vos que não há uma pessoa nesta sala que ficasse parada a assistir. TED أستطيع أن أقول لكم، أنه ليس هناك أي شخص في هذه القاعة سيقف مكتوف الأيدي.
    Então, em vez de olhar para grandes quantidades de energia necessária para cada pessoa nesta sala se deslocar numa cidade, agora podem olhar para quantidades muito mais pequenas e transportes muito mais sustentáveis. TED لذلك بدلاً من النظر إلى كميات كبيرة من الطاقة اللازمة لكل شخص في هذه الغرفة لتجول في مدينة، الآن يمكنك أن تنظر الى كميات أقل بكثير و وسيلة تنقل مستدامة.
    Imaginem o que podemos descobrir sobre cada pessoa nesta sala. TED تخيل مايمكن أن تجد عن كل شخص في هذه القاعة.
    E deixa-me dizer-te o que qualquer pessoa nesta cidade te pode dizer, sou um fazedor de sonhos, está bem? Open Subtitles أنا متيقن، ودعني أخبرك الجميع في هذه المدينة سيؤكد لك أنني محقق أحلام، مفهوم؟
    Uma vez ou outra, já salvaste cada uma pessoa nesta sala. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى، لقد أنقذت حياة كل شخص في هذه الغرفة
    Deixem-me dizer-lhes que não acho que haja... uma única pessoa nesta sala que possa julgar-se... pelo título de 'normal'. Open Subtitles والآن دعوني أقول أنني لا أصدف أنه هناك أي شخص في هذه الغرفة يستطيع أن يدعي أنه طبيعي ، أنا أعلم أنني لا أستطيع
    Também sabemos que qualquer pessoa nesta sala pode ser o terrorista. Open Subtitles وأيضاً نعرف بأن أي شخص في هذه الغرفة قد يكون الإرهابي
    A única coisa que têm é a proteção da marca, o que significa que qualquer pessoa pode copiar qualquer roupa de qualquer pessoa nesta sala e vendê-la como uma criação sua. TED كل ما لديهم في الواقع هو حماية العلامة التجارية. ويالتالي فإن ذلك يعني أن أي شخص يمكنه نسخ أي ملابس يرتديها أي شخص في هذه الحجرة ويقوم ببيعها وكأنها من تصميمه الخاص.
    Estive perto de cada pessoa nesta sala. Open Subtitles لقد اقتربت من كل شخص في هذه الغرفة
    E reparem antes de mais -- portanto, para entender isto, contudo, precisamos, primeiro, de dissecar um pouco a estrutura da rede -- e reparar que cada pessoa nesta rede tem exactamente a mesma localização estrutural que qualquer outra pessoa. TED ثم لاحظوا قبل كل شئ...لنفهم هذا، فنحن نحتاج لتشريح بنية الشبكة قليلاً. لاحظوا ان لدى كل شخص في هذه الشبكة نفس الموقع الهيكلي بالضبط كأي شخص آخر.
    As minhas projecções sugerem que cada pessoa nesta sala tem um papel fundamental no futuro de Eureka, ou na sua negação. Open Subtitles أقترح أن يقوم كل شخص " " ... في هذه الغرفة بالقيام بدور أساسي... " " (لضمان مستقبل (يوريكا
    O Rodney Landon e qualquer pessoa nesta sala merece a mesma protecção... Open Subtitles رودني لاندون) وكل شخص في هذه الغرفة) ...يستحقون نفس مقدار الحماية - !
    Hoje é o dia em que estas pequenas vidas começam as suas viagens e, se Deus quiser, viverão mais do que qualquer pessoa nesta sala. Open Subtitles وهي صغيرة الرضع تبدأ حياتهم ونأمل أن تعمر الجميع في هذه الغرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus