"pessoal com" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخصية مع
        
    • الشخصي مع
        
    • شخصي مع
        
    • الشخصية مع
        
    • الخاص مع
        
    • شخصيه مع
        
    • شخصيٌّ
        
    A minha primeira experiência pessoal com o estudo dos micróbios no corpo humano veio de uma palestra que eu fiz, mesmo aqui ao pé, em Georgetown. TED أول تجربة شخصية مع دراسة الميكروبات التي على الجسم البشري جاءت من حديث أعطيته، بالقرب من هنا في الزاوية في جورج تاون.
    Tiveste alguma experiência pessoal com a Emily depois da sua morte. Open Subtitles هل واجهت أنت تجربة شخصية مع "إيميلي" منذ أن توفيت؟
    Estão preparados para ter uma relação pessoal com Deus? Open Subtitles هل انت مستعدين للحصول على الاتصال الشخصي مع الرب ؟
    é completamente dependente da tua interacção pessoal com cada e todo o Omega Chi, assim como cuidar das necessidades básica deles. Open Subtitles بالكامل معتمد على التفاعل الشخصي مع الكُلّ و كل أوميغا كاي، كتزويد الطعام إلى حاجاتهم الأساسيةِ.
    Queres partilhar algo pessoal com o grupo Robert... - a? Open Subtitles هل تودين مشاركة شيئ شخصي مع المجموعة روبيرتا؟
    Ela partilhou a minha informação médica pessoal com estranhos. TED قامت بمشاركة حالتى الصحية الشخصية مع غُرباء.
    Vou fazer a minha paz pessoal com a Ultra, antes que o pai dele, o nosso Messias ausente, mande tudo para o inferno. Open Subtitles سأقوم بصلحي الخاص مع أولترا) قبل أن يدمر والده كل شيء)
    Pensamos que essa mulher vítima zero tinha uma ligação pessoal com o suspeito, e encontra-la pode ser a chave para o parar. Open Subtitles نعتقد أن هذه المرأه، الضحيه رقم صفر كانت على علاقة شخصيه مع الجاني، و العثور عليها سيكون المفتاح للتمكن منه و إيقافه
    Quero dizer que tens algum assunto pessoal com ela, não tens? Open Subtitles قصدي أنّه ثمّةَ أمرٌ شخصيٌّ معها أليس كذلك؟
    Na cabeça dele, deve acreditar que já tem um relacionamento pessoal com o Flynn. Open Subtitles بالنسبة له,قد يكون يظن انه منخرط سلفا في علاقة شخصية مع فلين
    Devia talvez ter uma conversa mais pessoal com o Sr. Tier, e perguntar-lhe em que acredita. Open Subtitles ربما عليك أن تجري محادثة شخصية مع السيد تير و تسأله بماذا يؤمن
    Tinha uma relação pessoal com o Tenente Skinner, tanto quanto sei. Open Subtitles حظيت بعلاقة شخصية مع الملازم سكينر مما فهمته
    Pelo que sei tens uma relacionamento pessoal com estes tipos. Open Subtitles اتفهم أنه تربطك علاقة شخصية مع هذين الرجلين.
    Não posso falar da vida pessoal com pacientes. Open Subtitles تعلم أنه لا يمكنني مناقشة أمور شخصية مع مرضاي
    Esqueço-me podemos falar da nossa vida pessoal com os pais, ou não? Open Subtitles لقد نسيت، هل القاعدة "تحدث عن تاريخك الشخصي مع والديك" أو "لا تناقشه أبداً"؟
    Eu não vou envolver-me na tua vingança pessoal com o Longrigg. Open Subtitles (أنا لن أتورط في انتقامك الشخصي مع (لونغريغ
    Tenho sempre uma ligação pessoal com a mota, porque acho que a mota tem alma. Open Subtitles دائما ما أحس بإرتباط شخصي مع الدراجة لأنني أعتقد أن للدراجة روحا
    Não tens ligação pessoal com nenhuma das vítimas. Open Subtitles ليست لديكِ أي أتصال شخصي مع أيٌ من الضحايا
    Sei que a minha relaçao pessoal com a Jolinar - causa desconforto. Open Subtitles أعرف أن علاقتى الشخصية مع جولينار مصدر ازعاج لك.
    O que combinámos sobre partilhar informação pessoal com o tipo? Open Subtitles ماذا عن إتفاقنا عن تبادل الرد علي المعلومات الشخصية مع تاجر السيارات المستعملة ؟
    Vou fazer a minha paz pessoal com a Ultra, antes que o pai dele, o nosso Messias ausente, mande tudo para o inferno. Open Subtitles سأقوم بصلحي الخاص مع أولترا) قبل أن يدمر والده كل شيء)
    A primeira coisa na lista é "partilhar algo pessoal com o vosso parceiro". Open Subtitles شارك أشياء شخصيه مع شريكك
    Nunca foi nada a não ser pessoal com ele. Open Subtitles هذا هراءٌ لن ولم يكنْ الأمرُ سوى شئٌ شخصيٌّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus