O pessoal da limpeza entra rapidamente, o corpo é retirado, até parece que aquela pessoa nunca existiu. | TED | طاقم التنظيف يدخل ,والجثة تقاد بعيداً وكل شيء يبدو وكأنما ذلك الشخص لم يكن |
Esperou que o pessoal da limpeza saísse, e depois... ficou com o Gould Sábado, Domingo, e talvez até Segunda. | Open Subtitles | وانتظر حتى ذهب طاقم التنظيف ثم كان 000 بإمكانه التعامل مع جولد فى أيام السبت, الأحد وربما يوم الإثنين |
Voltem a falar com o pessoal da cozinha e verifiquem os recibos do cartão de crédito. | Open Subtitles | لمَ لا تتحدّثوا مع موظّفي المطعم مجدداً؟ ودعونا ننظر لإيصالات بطاقته الإئتمانيّة |
O pessoal da emergência gostaria de reforçar que o deslizamento em questão é um desastre natural, e não uma grande quantidade de bebida alcoólica. | Open Subtitles | موظفوا الطورائ يودّون أن يكرروا بأن الإنهيار الطيني كارثة طبيعية، وليس مشروب كحولي عملاق |
Não há outra explicação vou dar início a uma investigação interna ao pessoal da Casa Branca. | Open Subtitles | لا يوجد تفسير آخر سأبدأ تحقيق داخلى فورى مع موظفى البيت الأبيض |
Foi enviado mais pessoal da polícia secreta de Paris para Roma... para manter vigilância 24 horas por dia. | Open Subtitles | موظفو خدمة العمل الإضافيي أرسلوا من باريس إلى روما الإستمرار بمراقبتهم على مدار الساعة. |
Vou falar com o pessoal da Cruz Vermelha para ver se têm novos dados sobre o teu pai. | Open Subtitles | سأتصل بموظفي المستشفيات لأرى إذا كانو عرفو معلومات جديدة عن والدك |
Sabe que o pessoal da ADM pensavam que era o infiltrado. | Open Subtitles | انت تعرف ان العاملين في أ.د.م يعتقدون انك كنت الجاسوس |
Separa o pessoal da Armada e prende-os no porão de popa. | Open Subtitles | افصل طاقم أسطول النجم واحتجزهم في نطاق الشحنات في مؤخرة السفينة. |
Desapareceu ontem de madrugada. O pessoal da companhia telefónica encontrou-o. | Open Subtitles | فُقد ليلة أمس ووجده طاقم شركة الهاتف للتو |
O pessoal da ambulância disse que estava consciente. | Open Subtitles | طاقم الإسعاف قال هي كانت واعية في المشهد. |
Acabei de ouvir uma história muito estranha sobre ti do pessoal da cozinha. | Open Subtitles | لقد سمعت قصة غريبة جداً عنك من طاقم المطبخ |
E mais de 400 só para pessoal da Casa Branca. | Open Subtitles | و أكثر من 400 ؛ فقط من أجل طاقم العمل بالبيت الأبيض. |
Um programa piloto para testar o pessoal da Casa Branca. | Open Subtitles | برنامجٌ تجريبيّ لفحصِ موظّفي البيتِ الأبيض |
Me disseram que o pessoal da manutenção... está trocando nosso papel higiênico de Charme... | Open Subtitles | جاء إلى إنتباهي أن موظّفي النظافه... يحولون ورق مراحيضنا من النوع الغالى المريح... |
Digam ao pessoal da Indra que a prova com a Eleanor Waldorf foi adiantada meia hora. | Open Subtitles | اخبروا موظفوا اندرا بأن تجهيز الينور والدورف تقدم نصف ساعة. |
O pessoal da morgue devia vir buscá-lo, mas como ele já estava morto quando chegou, não é problema deles, e sim da funerária. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يأتي موظفوا المشرحة ليأخذوه لكن عندما علِموا أنّه كان ميّتاً سلفاً عندما أتى إلى هُنا قالوا أنّها ليست مُشكلتهُم |
Acho que já está familiarizado com o pessoal da Casa Branca. | Open Subtitles | أخمن أنك تعرف موظفى البيت الأبيض |
Bem, o pessoal da fábrica nuclear está todo aqui. | Open Subtitles | عجبًا،كل موظفى المصنع النووى هنا. |
O Triphammer avança com a sua arma de impulso e o pessoal da Divisão de Poderes vai sobrecarregar o núcleo da cápsula. | Open Subtitles | ويضع موظفو قسم الخارقين تحميلاً مفرطاً على نواة الجيب |
- Eu sei. - Nao vai procurar nada que possa prejudicar o pessoal da Força Aerea. | Open Subtitles | أعلم ذلك لا أن تتابعَ أيّ شئَ يضر بموظفي الجويةِ |
Estava a trabalhar num restaurante. Algum pessoal da cozinha traficava, eu não concordava e quando aquele lugar foi descoberto, eles encontraram as coisas deles no meu frigorífico. | Open Subtitles | أحد العاملين في المطعم كانوا يتعاملون مع المخدرات ، أنا نظرت إلى الطرف الآخر |
O pessoal da extracção está a enlouquecer. | Open Subtitles | أصحاب شركة التكسير الهيدرولي يصابون بالذعر، إتفقنا؟ |
Quantas criadas ou quanto pessoal da cozinha poderá ficar? | Open Subtitles | كم من الخادمات وطاقم المطبخ ستسمح لهم بالمكوث ؟ |
Os tipos que também nos ajudaram, o pessoal da Universal, estavam sempre ansiosos por ajudar. | Open Subtitles | حسنا." الرجال التي ساعدتنا أيضا، وموظفي العالمي، كانوا دائما حريصة حقا أن يساعد أيضا. |