"pessoas lá" - Traduction Portugais en Arabe

    • الناس هناك
        
    • الأشخاص هناك
        
    • الناس في
        
    • شخص هناك
        
    • أشخاص هناك
        
    • هناك أشخاص
        
    • هناك أناس
        
    • الناس بالخارج
        
    • الناسِ هناك
        
    • أناسٌ هناك
        
    • أشخاص في
        
    • هناك اناس
        
    • ناس في
        
    Tomin, aquelas pessoas lá em baixo nao têm que morrer, e tu es o único que pode fazer algo. Open Subtitles تومن، أولئك الناس هناك ليس من الضروري أن يموتوا، وأنت الوحيد من يستطيع عمل شيء حيال ذلك
    Bem, uma maneira simples seria uma cãmara em cada canto do estádio virada para baixo, dando-vos uma visão aérea de todas as pessoas lá em baixo. TED حسنًا، إعدادٌ بسيطٌ جدًا عبارةٌ عن كاميرا في كل ركن من الاستاد موجهة للأسفل تمنحك رؤية من الأعلى لجميع الناس هناك في الأسفل.
    CA: Mas o que andas a fazer é ameaçador para algumas pessoas lá. TED كريس: ولكن بالتأكيد ما تفعلينه يُشكل تهديداً لبعض الأشخاص هناك.
    Viverá melhor aqui do que grande parte das pessoas lá fora. Open Subtitles حياتك هنا ستكون أفضل من حياه أغلبية الناس في الخارج
    Há 47 pessoas lá em baixo que podem precisar da nossa ajuda. Open Subtitles هناك 47 شخص هناك قَدْ يَحتاجُون إلى مساعدتَنا.
    pessoas lá fora que querem sempre ferir-nos, neste trabalho que fazemos. Open Subtitles هنالك أشخاص هناك يريدون ايذاءنا دائماً وايذاء عملنا الذي نقوم به
    Uma vez ouvi dizer, mãe, que existem pessoas lá fora que não vivem com horários a contar cada minuto. Open Subtitles هناك غشاعة تقول أن هناك أشخاص لا يعيشون.. بجدول زمني محدد.
    Mas como podes perceber... há pessoas lá fora à tua procura? Eles odeiam-te. Open Subtitles إن هناك أناس في الخارج يريدونك إنهم يكرهونك
    Com excepção daquelas pessoas lá em baixo, podemos ser as únicas criaturas vivas em todo o mundo. Open Subtitles ,إلا بالنسبة لأولئك الناس هناك ونحن قد نكون المخلوقات الحية فقط .في العالم كله
    - Eu sei, mas as pessoas lá são idiotas. - Você detesta todos os ricos, Sr. Jacob. Open Subtitles أعرف، لكن الناس هناك مغفلين أنت تكره الأثرياء يا سيد جاكوب
    As pessoas lá estão a guardar todo o tipo de segredos sujos. Open Subtitles الناس هناك لديهم كل انواع الاسرار الصغيره القذره
    As outras pessoas lá também vão conhecer. Terão muito em comum. Então... Open Subtitles كل الناس هناك سوف يعلمون ذلك سوف يكون لديكم الكثير من الامور المشتركة
    Deviam estar centenas de pessoas lá. Ninguém viu nada? Open Subtitles كان ثمة مئات الأشخاص هناك حتماً ألم يرى أحدهم شيئاً؟
    Quantas pessoas lá em baixo estão a pensar numa revolução? Open Subtitles كم عدد الأشخاص هناك يفكرون بشأن الثورة؟
    As pessoas lá fora deviam saber o que se passa. Open Subtitles الناس في الخارج يجب أن يعلمون ما الوضع هنا
    Entretanto apercebo-me das pessoas lá em baixo, a ver-me. Open Subtitles الآن أصبحت مدركاً بأن الناس في الأسفل تشاهدني
    Devem haver umas 100 pessoas lá em baixo. Temos que ir lá abaixo. Tu ficas aqui. Open Subtitles لا بد انهم 100 شخص هناك لننزل للاسفل , انت ابقى هنا
    Quantas pessoas lá fora usariam esta cara jóia de bicho? Open Subtitles كم شخص هناك يضع هذا القدر من القطع اللامعة في حشرة ؟
    Ele tem oito pessoas lá, com o Sal. Você o conhece? Open Subtitles إنه يحتجز ثمانية أشخاص هناك مع "سال" ، هل تعرفه؟
    Filho, há pessoas lá fora que fazem coisas muito ruins. Open Subtitles يا بنى، هناك أشخاص فى الخارج يفعلون أشياء سيئة فعلا
    Anna, tens que entender. Há pessoas lá fora á minha espera. Open Subtitles آنا، يجب أن تفهمي هناك أناس في الخارج ينتظرونني
    O que encontrei é que há muitas mais pessoas lá que são como nós e não como ele. Open Subtitles ما وجدته الكثير من الناس بالخارج يشبهوننا كما نشبههم
    Pense nas pessoas lá em baixo. Pense em todas as vidas que iria destruir. Open Subtitles فكر بشأن الناسِ هناك و كل الحياة التي ستحطمها.
    pessoas lá Que pouco se importam comigo Open Subtitles يوجد أناسٌ هناك من يهتمون بي قليلاً
    Temos pessoas lá fora à procura. Open Subtitles بدلاً من التواجد هُنا وتفتشون منزلها؟ لدينا أشخاص في الخارج يبحثون.
    Não sei se já reparaste, mas estão pessoas lá fora a comer outras pessoas, ok? Open Subtitles لا أعلم إذا كنت قد لاحظتِ ولكن في الخارج هناك اناس يأكلون بعضهم بعضا
    Existem pessoas lá fora que... .. lhes fariam mal, para chegarem até a mim. Open Subtitles هناك ناس في الخارج يريدون ايذائهم لكي يصلوا لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus