"pessoas negras" - Traduction Portugais en Arabe

    • الناس السود
        
    • الأشخاص السود
        
    • من السود
        
    • السود من
        
    • لاذعاً
        
    A maioria das pessoas negras deste país andam por aí com o apelido de um dono de escravos. TED معظم الناس السود في هذه البلد يتجولون وهم يحملون أسم سيدهم الأخير.
    Mas a realidade é que a maioria das pessoas negras neste país, estão aqui em resultado das atrocidades começadas por Cristóvão Colombo. TED الحقيقة أن معظم الناس السود هنا في هذا البلد نتيجة للاعمال الوحشية التي بدأت بواسطة كريستوفر كولومبوس.
    Uns 50% das pessoas negras que fazem o teste preferem os brancos. TED خمسون بالمائة من الأشخاص السود الذين يأخذون هذا الاختبار يفضلون البيض.
    Ele disse que eles estão sempre a falar sobre as pessoas negras. Open Subtitles لقد قال أنهم دائما يتكلمون عن الأشخاص السود
    Podemos deixar de roubar tempo às pessoas negras através de longos períodos de encarceração por crimes não violentos. TED بإمكاننا التوقف عن سرقة الوقت من السود من خلال وقف أوقات الحجز الطويلة بسبب جرائم غير عنفية.
    Ela só fez parceria com a Empire porque foi arrasada por fazer uma coleção sobre África sem pessoas negras. Open Subtitles السبب الوحيد لتعاونها مع (إمباير) هو أنها تلقت إنتقاداً لاذعاً بسبب تصميم افريقي
    Uma abelha de ataque anti-Africano, treinada para atacar pessoas negras. Open Subtitles أكانت تبع جمعية كراهية السود؟ النحلة، تدرّبت لكراهية الناس السود.
    Mas é o que as pessoas negras sempre souberam. Open Subtitles لكن، هذا مايعرفهُ الناس السود دائماً.
    John Wilkes Booth adorava pessoas negras. Open Subtitles جون ويلكس) أحبّ الناس السود).
    É por isso que eu estou a passar o nome de pessoas negras, pobres ou feias que também perderam os telemóveis e precisam que o público esteja ciente. Open Subtitles لهذا أضع أسماء الأشخاص السود أو الفقراء أو القبيحين الذي فقدوا هواتفهم أيضاً ويريدون نشر الأمر
    Ainda bem que as pessoas negras tinham o Dr. King em vez de ti. Open Subtitles الشيء الجيد أن الأشخاص السود لديهم الدكتور كينغ بدلاً عنك.
    Ele tem um problema com pessoas negras. Open Subtitles لديه مشكلة مع الأشخاص السود.
    Sobre nós, as pessoas negras. Open Subtitles عننا... . نحن الأشخاص السود
    Duas pessoas negras foram mortas ...no mesmo troço de estrada, da mesma forma, em três semanas. Open Subtitles إثنان من السود قُتلوا في نفس المنطقة من الطريق بنفس الطريقة في ثلاثة أسابيع
    Pessoal, não se habituem muito a estar rodeados de pessoas negras, porque vamos para Washington, DC. Open Subtitles لاتعتادوا على التواجد بالقرب من السود 'لاننا ذاهبون الى العاصمة (واشنطون)
    E a Zola precisa de mais pessoas negras na família, pois não sei mais maneiras de entrançar o seu cabelo, e a Bailey não vai ensinar-me mais. Open Subtitles و(زولا) بحاجة للمزيد من السود بالعائلة لأنه نفذت مني طرق تمشيط شعرها و ( بيلي) لن تُعلمني المزيد
    Ele e eu fazíamos ambos parte de uma geração de jovens idealistas, cujas vidas tinham sido incendiadas pelo fogo da liberdade que pessoas negras comuns estavam a espalhar pela nação e por toda a parte do Sul. TED كلانا كان ينتمي للجيل المثالي من الشباب الذين أضاءت نيران الحرية حياتهم تلك النيران التي كان السود من المواطنين العاديين ينشرونها حول الأمة وفي جميع أنحاء الجنوب.
    Ela só fez parceria com a Empire porque foi arrasada por fazer uma coleção sobre África sem pessoas negras. Open Subtitles " السبب الوحيد لتعاونها مع (إمباير) " " هو أنها تلقت إنتقاداً لاذعاً " " بسبب تصميم افريقي "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus