Gosto de pensar que, idealmente, toda a gente gostaria de evitar o divórcio, com exceção de, sei lá, talvez a mulher do Piers Morgan? | TED | الآن، أود أن أعتقد بأن الجميع سيفضل أن يتجنب الطلاق، لست أدري، ربما باستثناء زوجة بيرس مورغان؟ |
Piers Plowman de William Langland, o herói está na verdade a tentar incitar uma revolta contra os privilégios de caça. | Open Subtitles | بيرس الفلاح القروي من قبل وليام لانجلاند البطل في الحقيقة يحاول |
Mas não querem sua instituição manchada pelo PowerPoint Sex Girl do Piers Morgan Live. | Open Subtitles | لكن لا تريديت ان تشوهي سمعة جامعتك بملف فتاة الجنس من برنامج بيرس مورغان مباشر |
se tal informação nos permitir capturar o Piers Gaveston. | Open Subtitles | إذا كانت المعلومات تقودنا للقبض على بيار غافيستون |
Parte do acordo com nosso rei foi o decreto da expulsão de Piers Gaveston. | Open Subtitles | كجزء من اتفاقيتنا مع ملكنا أحضر مرسوم نفي بيار غافيستون |
"Piers Gaveston deverá ser expulso e exilado" | Open Subtitles | بيار غافيستون يجب أن يتم طرده ونفيه |
Piers Morgan teve a amabilidade de me usar como um exemplo na CNN em sustentar à sua reivindicação que a nossa geração selfie é o fim da civilização tal como a conhecemos. | Open Subtitles | بيرز مورغن كان رؤوفا كفاية ليستغلني كمثال في قناة السي ان ان في دعم ادعائه ان جيل السيلفي |
"Piers Gaveston será expulso e exilado". | Open Subtitles | بيرس غافيسون سيكون بسببك خارجا للمنفى |
North Cove, Surfside 3/Chelsea Piers, e a 79th Street Boat Basin. | Open Subtitles | " نورث كوف " " سورفسيد ، " تشيلسي بيرس " والشارع 79 حوض القارب |
Muito parecido com o anão com quem lutei em Chelsea Piers. | Open Subtitles | أقوى من هذا الشخص الصغير الذي تحديتُه في (تشيلسي بيرس) |
A Paula sabia que o Piers dormira com a irmã dela muito antes de eu falar nisso. | Open Subtitles | عرفت (بولا) أن (بيرس) عاشر أختها قبل أن أذكر ذلك في الخطبة |
Piers Spoor, o irmão do meio, foi morto há uns meses atrás, numa luta de gangs. | Open Subtitles | ( بيرس سبور ) الأخ الأوسط قتل قبل أشهر قليلة في عالم الجريمة |
Estou aqui no banco de Thames a espera do Sir Piers Pomfrey, o cabecilha corrupto da sociedade secreta, AD1. | Open Subtitles | أنا هنا على ضفاف نهر "التيمز" في انتظار السيّد (بيرس بمفري)، رئيس المجتمع السرّي الفاسد "أي دي ون". |
Pilotos de primeiro plano que perdemos apenas nas 4 últimas temporadas incluem Piers Courage, | Open Subtitles | قائمة السائقون البارعون الذين خسرناهم في المواسم الأربعة الماضية، تضمن المُتسابق (بيرس كوراج)، |
Piers Gaveston deverá ser expulso e exilado. | Open Subtitles | بيار غافيستون يجب أن ينفى ويطرد |
Claramente não possuis mais o poder de despertar, caro Piers. | Open Subtitles | يظهر بشكل واضح أنه ليس لديك القوة للإثارة , عزيزي ( بيار ) |
Sir Piers Gaveston, primeiro Conde de Cornwall, está diante de nós, acusado de traição. | Open Subtitles | السيد ( بيار غافيستون ) أول إيرل لكورونوال تقف أمامنا |
Sir Piers Gaveston, à morte por decapitação. | Open Subtitles | السيد ( بيار غافيستون ) بالموت بقطع الرأس |
Mas estarei mesmo a segui-lo, caro Piers? | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنا أتبعهم عزيزي ( بيار ) |
Não precisas preocupar-te, meu caro Piers. | Open Subtitles | لا حاجة للقلق عزيزي (بيار) |
Precisamos rodar por Chelsea Piers. | Open Subtitles | (يجب أن نعرج على (تشيلسا بيرز |