"pintar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • طلاء
        
    • يرسم
        
    • أدهن
        
    • أقوم بطلاء
        
    • تدهن
        
    • يطلي
        
    • يَصْبغُ
        
    Na verdade, quando tiver alta, ela quer pintar a casa. Open Subtitles عندما تخرج من المستشفى تريد ان تعيد طلاء المنزل
    Eu ia pintar a minha coruja, mas alguém a estragou. Open Subtitles نويت طلاء تمثال البومة لديّ، لكن أحدًا ما حطّمه.
    Teria sido inapropriado Vermeer pintar a sua filha desta forma. TED فسيكون غير لائق لفيرمير بأن يرسم إبنته بهذا الشكل
    O imperador designou-me... para pintar a concubina imperial a sorrir para o Príncipe Indiano. Open Subtitles الإمبراطورُ يخصص رجلاً عجوزَاً لكي يرسم محظيةِ الإمبراطور أبتسامة المشاهدُ الربيعيةُ مقصودةً لكي تعطي بهجةَ للإمبراطورَ
    Comprar um chapéu novo, pintar a casa, divorciar-me. Open Subtitles اشتري قبّعة جديدة, أدهن المنزل, أحصل على الطلاق
    Quando regressarmos, quero pintar a cozinha. Open Subtitles أريد أن أقوم بطلاء المطبخ عندما نعود
    É importante que mantenha a relva aparada e não pode pintar a casa de cor-de-rosa. Open Subtitles من المهم ان تقص العشب فى موعده ولا تدهن المنزل باللون الوردى
    Ele sempre quis pintar a nossa porta da frente de vermelho. Open Subtitles لقد أراد دائماً أن يطلي الباب الأمامي باللون الأحمر.
    Mãe, porque está o pai a pintar a casa? Open Subtitles Ma، الذي أَبُّ يَصْبغُ البيتُ؟
    Estive a pintar a casa e aquilo está um caos. Open Subtitles الأمر فقط أنني أعيد طلاء الشقة . لذا فالمكان في حالة فوضى
    Tive muitos problemas para pintar a minha casa, também. Open Subtitles كان عندى الكثير من المشاكل فى اعادة طلاء منزلى ايضاً
    Não percebo porque é que preciso de aprovação do Comité Histórico, só quero pintar a porta da frente e a moldura da janela. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا نحتاج إلى التصديق من اللجنة التاريخية أريد فقط طلاء بابي الأمامي وتزيين نافذتي
    Eu moro no Canal e tenho tentado pintar a porta, mas a Sociedade Histórica só me tem chateado. Open Subtitles أجل لأنني أعيش بالأسفل هنا وأنا فحسب،، آه كنت أحاول طلاء بابي ولم تعطني الجمعية التاريخية شيئا فقط كارثة
    E ele está prestes a pintar a sua obra-prima. Open Subtitles إنه على وشك أن يرسم تحفته الكبرى
    10 anos a pintar a mesma Bíblia. Open Subtitles عشرة أعوام يرسم نفس الكتاب المقدس
    Querias ser como o Tom Sawyer e fazer-me pintar a cerca. Open Subtitles أردت أن تلعب دور (تور سوير)، وأردتني أن أدهن الجدار،
    Quando regressarmos, quero pintar a cozinha. Open Subtitles أريد أن أقوم بطلاء المطبخ عندما نعود
    Prometeu não pintar a casa de cor-de-rosa, lembra-se? Open Subtitles لقد وعدتنى الا تدهن المنزل باللون الوردى , هل تذكر ؟
    Não vou impedir o Dick Whitman de me pintar a sala em calções. Open Subtitles لن أقاوم مشاهدة (ديك ويتمان) يطلي غرفة معيشتي في سرواله القصير
    - A pintar a vossa casa. Open Subtitles - يَصْبغُ بيتَكَ. أوه، يَجيءُ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus