"pintores" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرسامين
        
    • الطلاء
        
    • الفنانين
        
    • دهان
        
    • رسامون
        
    • الرسامون
        
    • الدهّانون
        
    • دهانا
        
    • ورسامين
        
    Até o meu prazer secreto de estudar os pintores Italianos foi infetado pela política, TED حتي سعادتي السرية في دراسة الرسامين الإيطاليين قد أصيبت بالسياسية أيضًا.
    Isto é uma colónia de artistas. Há muitos pintores. Open Subtitles هذا مستعمرة للفنانين هناك الكثير من الرسامين
    Conheço um ou dois pintores que podia trazer para a verem, se mo permite. Open Subtitles أعرف بعض الرسامين,استطيع أن أحضِرهم لكي تريهم. رسامين؟
    - Tintas Lennon. - Somos os pintores. Open Subtitles ،دهان لينون انتظر، أنتظر انتظر نحن عمال الطلاء
    Precisa encontrar alguma coisa que o faça sobressair dos restantes pintores. Open Subtitles عليك أن تجد ذلك الشيء الذي سيميزك عن بقية الفنانين
    Estás a pintar a tartaruga. Não aceito conselhos de pintores de tartarugas. Open Subtitles ولن آخذ استشارة قانونية منك أو من أي دهان سلاحف آخر
    O que eu não dava para ver o trabalho de jovens pintores, uma nova peça, ir à ópera... Open Subtitles ماأريد فعله هو أقابل رسامون جدد اذهب إلى مسرحية جديدة، وإلى الاوبرا
    Foram contratados e receberam formação de pintores. Em conjunto, transformaram o seu bairro, toda a rua, num gigantesco mosaico de cor. TED تم التعاقد معهم ومن ثم تدربوا كما الرسامون وسوية حولوا حيّهم والشارع بأكمله إلى مزيج فسيفسائي عملاق من الألوان
    Frank, íamos contratar pintores para fazer isso. Open Subtitles فرانك، نحن كُنّا نَذْهبُ لإسْتِئْجار الرسامين ليَعمَلُ ذلك.
    Não se podem dar a esse luxo, todos os grandes pintores são porcos comunistas. Open Subtitles لا يستطيعون ذلك جميع الرسامين العظماء هم خنازير شيوعية
    É suposto aprender sobre pintores mortos e coisas do género. Open Subtitles من المفترض انك هنا لتتعرف على الرسامين الاموات و بعض الاشياء الأخرى
    Temos os melhores pintores, músicos e poetas. Open Subtitles لدينا اكبر الرسامين,اكبر الموسيقين,واكبر الشعراء
    Para estes pintores do Paleolítico, o jogo de luz e sombra das tochas talvez tivesse este aspecto. Open Subtitles لهؤلاء الرسامين من العصر الحجري القديم مرور الضوء و الظلال الذي يخرج من مصابيحهم يمكن أن يكون قد أظهر شيئاً جديداً
    O problema, foi a contratação de um empreiteiro que conferiu a ficha dos pintores. Open Subtitles لا توجد مشكلة. نضع المقاول وجميع الرسامين من خلال فحص الخلفية.
    O comportamento dos pintores é sempre invulgar. Open Subtitles لأن سلوك الرسامين دائماً غير عادي
    E aqueles pintores decorativos? Open Subtitles ماذا لو استخدم احدى ادوات الطلاء الخاصة؟
    - Você latiu para mim e começou uma briga com os pintores. Open Subtitles لقد صرخت في بدأت قتالا مع رجال الطلاء ربما حا وقت الاعتراف
    Não conheço muitos pintores que tenham PPR. Open Subtitles لا أعرف الكثير من الفنانين مع حسابات المعاشات التقاعدية الخاصّة بهم.
    Eram para destrui-la nos anos 90, mas uns quantos pintores ocuparam-na. Open Subtitles سوف يقومون بتحطيمها لكن بعض الفنانين يسكنونها
    Claro, procuram pintores e decoradores. Open Subtitles تقصد يسـعى للحصول على عمل كرسـام أو دهان
    Vocês os pintores, não ficam muito íntimos com as suas modelos? Open Subtitles أنتم رسامون لكم خصوصية في رسوماتكم
    Um pau extensível, como usam os pintores. TED أحد أنواع العصا الممتدة، مثل التي يستخدمها الرسامون.
    Os pintores querem saber se preferes casca de ovo ou marfim, nos lambris do escritório. Open Subtitles الدهّانون يودون معرفة ما إذا كنتِ تفضلين لون قشر البيض أم لون ناب الفيل على خشب السنديان في المكتب الخارجي
    Os pintores pintam paredes, os cães mijam nas paredes. Open Subtitles ليس دهانا الدهان يقوم بدهان الحائط والكلاب تبول على الحائط
    Artistas, romancistas, músicos, pintores. Open Subtitles فنانين وروائيين وموسيقيين ورسامين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus