As suas perguntas só estão a piorar as coisas! | Open Subtitles | كلّ ماتفعله أسألتكما هو أن تزيد الأمر سوءاً |
Ao menos lá, não irás conseguir piorar as coisas. | Open Subtitles | على الأقلّ لن تزيدي حالنا سوءاً وأنت هناك |
Fica o mais quieta possível. Só vais piorar as coisas. | Open Subtitles | . ابقْ ساكناً الآن على قدر إستطاعتك أنت تزيد الأمور سوءاً فحسب |
Acredita em mim, a última coisa que eu quero é piorar as coisas para estas famílias. | Open Subtitles | صدقني، آخر ما أريده هو أن أزيد من سوء الأمور على هذه العائلات |
Mas tens de fazer tudo bem, senão vais piorar as coisas. | Open Subtitles | ولكن عليك ان تلعبها بدقة او سنجعل الامور اكثر سوءا |
Nossas sessões estão a ajudar ou apenas a piorar as coisas? | Open Subtitles | هل تُساعدك جلساتنا حقاً أم تُزيد الأمور سوءًا فحسب ؟ |
Sim, isso é verdade, mas lê-lo novamente não pode piorar as coisas. | Open Subtitles | أجل، هذا حقيقة ولكن القراءة منه مجدداً لن يزيد الطين بله |
Quero ouvi-lo da boca dela ou sentirei que não fiz nada a não ser piorar as coisas. | Open Subtitles | أود أن أسمع ذلك منها وإلا سأشعر أني لم أفعل شيئاً سوى زيادة الأمر سوءً |
E para piorar as coisas, a Jill deixou-me ontem à noite. | Open Subtitles | وما زاد الوضع سوءاً أن جيل هجرتني بالأمس |
As suas infecções vão piorar. As toxinas irão para o sangue. | Open Subtitles | ستزداد العداوى سوءاً و السموم ستنتشر في دمك |
Mas, com todo o respeito, qualquer acção militar só iria piorar as coisas. | Open Subtitles | لكن مع كامل احترامي، سيّدي، أيّ عمل عسكري آخر، سيزيد الأمور سوءاً فحسب |
A situação está complicada entre eles e não quero piorar as coisas. | Open Subtitles | الأمر معقّد بينهما، لا أريد أن أجعله أكثر سوءاً |
- É, Vince, mas o estúdio já está preocupado contigo. - Não quero piorar as coisas. | Open Subtitles | لكن الأستودير قلق بشأنك لا أريد أن يزداد سوءاً |
Se tentarem ajudar, só vão piorar as coisas. | Open Subtitles | إذا حاولت المساعدة ذلك سيزيد الأمر سوءاً |
Isso só ia piorar as coisas. | Open Subtitles | أعني، كيف سيساعدني هذا؟ إنه سيزيد من سوء الأمور أعني .. |
Só está a piorar as coisas. | Open Subtitles | أنتَ تزيد من سوء الأمر |
Mesmo se isso piorar as coisas. | Open Subtitles | يمكننا بالرغم من أنها تجعل الأمور أكثر سوءا |
Se mostrarmos simpatia para com o alvo isso só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | الذي لايظهر أي تعاطف مع الهدف الخاص به، ولكي تزيد الأمر سوءا |
Para piorar as coisas, as aulas começam amanhã o que significa que, logo de manhã cedo, todos os estudantes vão aparecer à procura desses livros. | TED | وما زاد الوضع سوءًا هو أن الدراسة ستبدأ غدًا، مما يعني أنه وفي الصباح الباكر ستأتي جموع من الطلاب باحثة عن هذه الكتب. |
Eu ainda não sei, mas, se fizeres isso, só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | لا أعلمُ بعد لكن إذا فعلتَ هذا سيجعل الأمورَ تزيدُ سوءًا فقط |
Para piorar as coisas, os meus avós não tinham ar condicionado. | TED | وما يزيد الطين بلة، أن جدي وجدتي لم يكونا يمتلكان مكيفًا للهواء. |
Tinha tanto medo de dizer algo estupido e piorar as coisas. | Open Subtitles | أخشى أن أقول شيئاً أحمقاً و أزيد الأمر سوءً. |