"planeou" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطط
        
    • خططت
        
    • يخطط
        
    • تخطط
        
    • دبر
        
    • خططوا
        
    • التخطيط
        
    • رتب
        
    • خططته
        
    • دبرت
        
    • دبّرت
        
    • تخطّط
        
    • خطّطت
        
    • مُخطط
        
    • لقد حاك
        
    Acho que o Shepherd planeou o homicídio da sua mulher. Open Subtitles أعتقد ان كيفين شيبرد خطط لقتل زوجته اوافقك الرأي
    Matarmos o gajo que planeou Munique. Não tenho razão? Open Subtitles نحن هنا لنقتل الرجل الذي خطط لعملية ميونخ,حسنا؟
    O Don planeou uma noite maravilhosa para nós, na segunda-feira. Open Subtitles دون خطط من أجل أمسية رائعة لنا يوم الاثنين.
    O meu pai planeou uma coisa assim quando eu era pequeno. Open Subtitles خططت مع بابا شيئا مثل هذا عندما كنت صغيرا أيضا
    Pergunto-me que acto diabólico planeou ela para a seguir. Open Subtitles أتساءل بشأن عملها الشيطاني التالي الذي خططت لفعله
    Estou do lado de fora duma prisão de alta segurança da qual um criminoso desesperado planeou uma fuga audaz. Open Subtitles انا من امام هذه الاحتياطات شديدة الأمن حيث يخطط سفاح عنيف لهروب جرئ
    Algo deve ter corrido mal. Algo que ela não planeou. Open Subtitles شيء ما سار بشكل خاطيء شيء ما هي لم تخطط له جيداً
    Então, um jurado planeou um golpe de 40 milhões? Open Subtitles اذن, احد المحلفين خطط لسرقة 40 مليون دولار؟
    Queres convencer-me que o idiota do teu irmão planeou isso? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدّق بأن شقيقك المعتوه خطط لهذا؟
    E o Genda, que o planeou, também está doente. Open Subtitles جيندا هو من خطط لها , كلاهما مريض
    Nunca houve nenhum ladrão. Alguém planeou matar Mr Hastings. Open Subtitles لم تكن هنا أي جريمة شخص ما خطط لقتل السيد
    Interessante. - Ele planeou apanhar-te, certo? Open Subtitles يا لها من خدعة ظريفة لقد خطط للإنتقام منك ، أليس كذلك ؟
    Interessante. - Ele planeou apanhar-te, certo? Open Subtitles يا لها من خدعة ظريفة لقد خطط للإنتقام منك ، أليس كذلك ؟
    Ele ouviu a história na aula e planeou tudo isto. Open Subtitles ديمون .. في الفصل ويعرف الاسطورة لا بد أنه خطط للأمر كله
    Então planeou o homicídio dela durante todo este tempo? Open Subtitles إذاً خططت على قتلها طوال الوقت؟ أردتُ فهمها.
    Se ela planeou tanto isto, sabia o que estava a fazer. Open Subtitles إن خططت لرحيلها بهذه الطريقة، فقد كانت تدري ماذا تفعل
    Drogou-o e planeou recuperar o dinheiro com um localizador. Open Subtitles أنت خدرته, ثم خططت لاستعادة المال بجهاز تتبع.
    Originalmente, ele planeou... oferecer o seu invento à policia mas um grupo de empresários nojentos Open Subtitles فى البداية .. كان يخطط لمنح اختراعه للشرطة
    - Se fizer o que planeou, não o será. Open Subtitles تعرفين أنه برئ افعل ما تخطط له و لن يصبح بريئاً
    Faz-me querer saber quem planeou as conversas secretas do PM. Open Subtitles مما يجعلني أريد أن أعلم من دبر اللقاء السري مع رئيس الوزراء.
    Quem os enviou de volta planeou estas mudanças. Open Subtitles أى كان من أعادهم ، فهل تقولين أنهم قد خططوا لتلك التغييرات ليقوموا بشىء ما ؟
    Parece que ela planeou uma maratona mãe-filha para o fim-de-semana. Open Subtitles . على ما يبدو هى لديها بعض التخطيط للخروج
    Acho que sei quem planeou o assassinato do Trent Annunzio. Open Subtitles اعتقد اني اعرف من رتب جريمة قتل ترنت انوزيو
    A morte que planeou para si seria rápida e simples. Open Subtitles الموت الذي خططته لنفسك كان سيكون سريعاً وسهلاً
    É verdade que no ano de 1950, planeou o assassínio dos chefes das chamadas Cinco Famílias em Nova lorque, para assumir e consolidar o seu poder perverso? Open Subtitles دبرت لاغتيال ما يعرفون باسم رؤساء العائلات ال 5 فى نيويورك ؟ لتوسع سلطاتك الاجرامية و تعززها ؟
    Esta esperta senhora planeou um problema bem complicado. Open Subtitles هذه السيدة الذكيه دبّرت اكثر الالغاز تعقيدا
    Como posso saber que não foi você que planeou a tentativa? Open Subtitles هكذا أعرف بأنّك لم تخطّط المحاولة في المركز الأول؟
    Disse que planeou esta coisa com muito cuidado! Como é que agora vamos deslocar aquelas coisas? Open Subtitles قلت إنك خطّطت لهذه العملية بعناية، كيف سننقل القنبلتين الآن؟
    Quem planeou o ataque em Chicago? Open Subtitles من مُخطط هجوم "شيكاغو" ؟
    Alguém planeou este crime com muito cuidado. Open Subtitles لقد حاك أحد هذه الجريمة بعناية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus