"planeta distante" - Traduction Portugais en Arabe

    • كوكب بعيد
        
    Num planeta distante vive um grande feiticeiro Chamado Lerivait. Open Subtitles فى كوكب بعيد, يعيش ساحر عظيم يدعى ليرجوت
    Imaginem que são exploradores espaciais num planeta distante, à procura de extraterrestres. TED تخيل بأنك مستكشف فضاء وصل لتوه الى كوكب بعيد ، يبحث عن المخلوقات الفضائية.
    Claro, tinha de ter sido qualquer planeta distante, gigantesco no extremo do sistema solar. Mas, nessa altura, a ideia era tão ridícula e tinha sido tão desacreditada que não a levei muito a sério. TED بالتأكيد، يُفترض أن ثمة كوكب بعيد المسافة كبير الحجم في النظام الشمسي الخارجي. لكن ومنذ هذا الوقت، صار هذا الطرح مثيرًا للسخرية وفقَدَ كل مصداقية لدرجة أنني لم أعد أعِره اهتمامًا.
    Konstantin e eu passámos um ano a tentar arranjar uma explicação que não fosse um planeta distante, gigantesco, no extremo do sistema solar. TED أنا وكنستانتين قضينا عامًا نلتمس أي اكتشاف آخر بعيدًا عن فرضية كوكب بعيد وعملاق في نطاق النظام الشمسي الخارجي.
    E eu vou combater extraterrestres num planeta distante. Open Subtitles أما بالنسبة لي ، سأذهب لمعركة ضد الفضائيين في كوكب بعيد
    Este fala de como foram trazidos para aqui de um planeta distante por governadores tiranos. Open Subtitles يقول بأنهم جلبوا هنا من كوكب بعيد من قبل الحكام الشريرين
    Olha, se realmente és de um planeta distante, porque não nos fazes um favor? Open Subtitles انظري اذا كنتي فعلاً من كوكب بعيد لما لا تسدينا معروفاً
    O O'Neill sugeriu que o enviasse para um planeta distante devido às suas acções, mas tenho a certeza de que devia estar a brincar. Open Subtitles أونيل , إقترح عليّ ارسالك إلى كوكب بعيد بسبب تصرفك هنا لكنني واثق بجد أن عبارته كانت بغرض الدعابة
    Eles estavam sentados e olhavam-me como se eu fosse um extraterrestre de um planeta distante, a falar numa língua que eles nunca tinham ouvido. Open Subtitles و قد ظلوا يُحدقون بي بعدها , و كأنني مخلوق فضائي من كوكب بعيد يتحدث بلغة لم يسمعوا بها من قبل
    A minha moto é um organismo robótico senciente... de um planeta distante. Open Subtitles درجتي كائن حي ميكانكي واعيٍ من كوكب بعيد جزء من فريق المتمركز هنا على الأرض
    Num planeta distante, o meu planeta de uns visitantes que chegaram quando eu era jovem. Open Subtitles حصلت عليها من كوكب بعيد من كوكبى من بعض الزوار الذين وصلوا عندما كنت شابا
    Perceberam que devia haver um planeta distante, gigantesco, para além da órbita de Urano que o estava a desviar da órbita, umas vezes atraindo-o um pouco depressa demais, outras vezes atrasando-o. TED لقد توصلوا إلى حتمية وجود كوكب بعيد وعملاق يقبع وراء مدار أورانوس يحدِث تجاذبات على طول ذلك المدار، تصل في بعض الأحيان إلى الدفع به بسرعة على طول المدار، وأحيانًا يدفَع به إلى الخلف.
    O O'Neill sugeriu que o enviasse para um planeta distante pelas suas acções aqui, mas estou certo de que ele estava a brincar. Open Subtitles أونيل" اقترح عليّ ارسالك إلى كوكب" بعيد بسبب تصرفاتك هنا لكنني واثق بجد أن عبارته كانت بغرض الدعابة
    Estava a começar a pensar que a tua família vivia num planeta distante. Open Subtitles بدأت أعتقد أن عائلتك تقيم في كوكب بعيد
    Parecia que os insultos da Sadie vinham de um planeta distante. Open Subtitles بدا وكأن شتائم وتهديدات (سيدي)‏ قادمة من كوكب بعيد. ‏
    Mandaram-no pelo portal para um planeta distante. Open Subtitles تم إرساله عبر البوابة إلى كوكب بعيد
    Não conseguimos arranjar outra explicação senão que existe um planeta distante e maciço com uma órbita alongada, inclinado para o resto do sistema solar, que está a forçar aqueles padrões para aqueles objetos no extremo do sistema solar. TED لم يكن بقدورنا أن نتوصل إلى تفسير إلا من ذاك الذي يرجع إلى وجود كوكب بعيد وعملاق على مدار ممطوط، مدار مائل عن بقية مدارات النظام الشمسي، بما يدفع هذه الأنماط من هذه الأجسام في نطاق النظام الشمسي الخارجي.
    O primeiro planeta distante Nfoi descoberto Open Subtitles أول كوكب بعيد اكتشف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus