| Agora, basta-nos ficar à escuta para descobrirmos quais são os planos dele. | Open Subtitles | الآن جُل ما علينا فعله هو التنصت، ونعرف ما هي خططه. |
| Agora estou lixado porque os planos dele mudaram e está todo excitado. | Open Subtitles | والآن أنا منحرج لأن خططه قد تغيرت وهو متشوّق |
| Deve chatear-te que eu o conheça melhor do que tu, ambas as versões, jovem e velha, os segredos e planos dele... os interesses dele. | Open Subtitles | لابد أن الأمر يغضبك أنى أعرفه أكثر منكِ بكلا إصداريه الكبير و الصغير و كذلك أسراره و خططه و اهتماماته |
| Era só o que me faltava! Não caias. Os planos dele foram por água abaixo. | Open Subtitles | وساعدني بتسليم البسكويت اوه ياللهي لاتقعي خطته انلغت |
| Juntos podemos descobrir quais são os planos dele para a cidade e apanhá-lo. | Open Subtitles | يمكننا أن نكتشف سوياً خطته التي يدبّرها للمدينة ونحبطها |
| Se isso o ofende ou ultraja, os planos dele não me interessam, desde que decida jogar noutro sítio, ou aquela nova espelunca passe a dominar o campo. | Open Subtitles | إن شعر بالإهانة جراء ذلك فلن أشعر بالقلق حيال ما يخطط له أو حتى بشأن المكان الذي سيقامر فيه أو بشأن انذهال البلدة بتلك الحانة الجديدة |
| Fui persuasiva e clara ao dizer-lhe que os planos dele ameaçam o empreendimento. | Open Subtitles | أوضحتُ له إقناعًا أنّ خططته عرّضت المشروع العام للخطر. |
| Fui persuasiva e clara ao dizer-lhe que os planos dele ameaçam o empreendimento. | Open Subtitles | لقد كنت واضحة معه بشكل مقنع بأن خططه عرضت المشروع العام للخطر |
| Mas isso não nos ajuda a descortinar os planos dele. | Open Subtitles | مع ذلك فلا يمنحنا زاوية على أي من خططه |
| Mas deu-me uma forma de saber os planos dele. | Open Subtitles | لكنه أعطاني وسيلة لاعلم كل شيء عن خططه |
| Vou ser honesto contigo Kelly Não sei quais são o planos dele. Só sei que ele me está a usar... | Open Subtitles | لأكون صادق لا اعرف خططه ولكنه يستخدمنى |
| Os planos dele mudaram. Ele agora está disponível para passar algum tempo com Michael. | Open Subtitles | خططه تغيرت,لديه وقت يقضيه مع ابنه مايكل |
| E o fato de eu ser uma menina, não mudou os planos dele. | Open Subtitles | وواقع كوني شابة.. لم يغير خططه |
| Sejam quais forem os planos dele, ele ainda os tem. | Open Subtitles | مهما كانت خططه ، فهي لا زالت قائمه. |
| Eu estraguei os planos dele para tomar posse da costa leste. | Open Subtitles | انا احبطت خطته في السيطرة على الساحل الشرقي |
| Para onde quer que vamos cá em baixo, nada irá impedir os planos dele. | Open Subtitles | أينما أتجهنا هنا. لا شيء سوف يوقف خطته. ولا ? |
| O desgraçado ia ser gerente sênior da AIG... e estragamos os planos dele. | Open Subtitles | الداعر سيكون مُديراً كبيراً في مجموعةالدوليةالأمريكية.. نحن قد أفسدنا كل خطته. |
| - Penso que isso não muda os planos dele. | Open Subtitles | سيدي، لا أعتقد أن هذا سيغير خطته. |
| Às coisas não irem de acordo com os planos dele. | Open Subtitles | نخب الأمور التي لم تسر حسب خطته |
| Penso que descobriu os planos dele em Memphis. | Open Subtitles | أعتقد أنّك إكتشفت ما الذي كان يخطط له (تشيلي) عندما كنتم في (ممفيس). |
| Entretanto descubra os planos dele. | Open Subtitles | فلتكتشفي ما يخطط له |
| Tu és perita no Bin-Khalid e nos planos dele. | Open Subtitles | أنت الخبيرة عن (بن خالد) وما كان يخطط له |
| Convenci-o de que os planos dele ameaçam o empreendimento. | Open Subtitles | "أوضحت له إقناعًا بأن خططته أعاقت مشروعنا العام" |