"planos do" - Traduction Portugais en Arabe

    • مخططات
        
    • عن خطط
        
    • التخطيط لحفل
        
    • من خطط
        
    Neste momento somos a única hipótese para deter esta criatura, frustrar os planos do Xerife e colocar tudo nos eixosde novo. Open Subtitles في الوقت الراهن ، نحن الأمل الوحيد لهؤلاء الناس لأيقاف هذا المخلوق واحباط مخططات المأمور ووضع الأمور في نصابها
    Vendia os planos do motor e da parabólica, na contracapa da revista "Popular Science", por quatro dólares cada. TED بعت مخططات ذلك المحرك والصحن على ظهر مجلة العلوم الرائجة بأربعة دولارات وقد جمعت مبلغا كافيا لدفع مصاريف أو علم جامعي
    Eu vou fazer o download dos planos do pacote do computador do Sakulos. Open Subtitles سأقوم بتحميل مخططات الصفقة وأخذها من حاسوب ساكولاس.
    Já viste o que acontece, quando as pessoas questionam os planos do Vaticano, não viste? Open Subtitles لقد رأيتِ ما حدث عندما يسأل الناس عن خطط البابا الفاتيكاني ، أليس كذلك ؟
    Os planos do casamento foram longos. Open Subtitles أجل، التخطيط لحفل الزفاف إستمّر لفترة طويلة قليلاً
    Alguns dos planos do General Skywalker também parecem irrefletidos. Open Subtitles القليل من خطط القائد سكاي وكر تبدو متهورا ايضا
    Contanto que Tartarugas Ninja existam em algum lugar no multiverso, elas irão interferir com os planos do Shredder! Open Subtitles طالما وجدت سلاحف النينجا في هذا الكون المتعدد الأبعاد فإنها سوف تعيق مخططات شريدار
    Se os planos do suspeito foram por água abaixo, isto pode fazê-lo mudar para uma espiral de assassinatos. Open Subtitles ان كانت مخططات جانينا قد الغيت فذلك قد يحوله الى قاتل متسارع
    - Há várias semanas, ele entrou numas instalações de alta segurança da DIA e viu os planos do nosso sistema de contenção fotónico. Open Subtitles قبل عدة أسابيع، لقد تسلل, إلى منشأة عالية السرية لوكالة الإستخبارات. لقد ولج إلى مخططات,
    E falou sobre planos do sistema de água e ameaçou-me! Open Subtitles و ذكر موضوع يخص مخططات نظام تسيير المياه ، و قام بتهديدي
    A antiga eu teria roubado os planos do Rubicon para libertá-los com uma declaração política. Open Subtitles أظن أن شخصيّتي القديمة غالبًا كانت ستسرق مخططات روبيكون وتنشرهم فيما يشبه تصريحًا سياسيًّا.
    Vocês só queriam os planos do Avô. Open Subtitles -كنتم تريدون مخططات جدي وحسب -كنتم تنسخـون مخترعاته
    Tens de o capturar com esta espada, para descobrirmos os planos do Cobra e limparmos o nome dos Arashikage. Open Subtitles بهذا السيف يجب أن تقبض عليه، كي نتمكن من معرفة مخططات (كوبرا) و نستعيد شرف عشيرتنا (آرشيكاغي)
    Até os planos do Zephyr. Open Subtitles بما في ذلك مخططات طائرة النسيم العليل
    Eu sabia que eles fariam de tudo para colocar as mãos nos planos do KR-20. Open Subtitles .. كنت أعلم انهم سيفعلون أي شيء KR-20 ليصلوا إلى مخططات
    Conheces os planos do Cardeal? Open Subtitles هل تعرفين عن خطط الكاردينال ؟
    Vai dizer-me tudo o que sabe sobre os planos do Giordinio ou vai apodrecer o resto da vida na cadeia. Open Subtitles سوف تخبرني بكل شيئ تعرفه (عن خطط (جوردينو او انك سوف تقضي بقية حياتك في السجن
    O Abraham disse que não sabia dos planos do Moloch. Open Subtitles قال (أبراهام) أيضاً , أنه لا يعرف (شيئاً عن خطط (مولوك
    Com os planos do casamento e a nova promoção, mal tens saído do escritório. Open Subtitles في ظلّ التخطيط لحفل الزفاف، والترقية الجديدة، فأنتِ لا تكادي تغادري المكتب.
    Os planos do casamento. Open Subtitles التخطيط لحفل الزفاف؟
    Muitos dos planos do General envolvem quedas. Open Subtitles كثير من خطط الجنرال تتضمن السقوط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus