"plantas e animais" - Traduction Portugais en Arabe

    • النباتات والحيوانات
        
    • النباتات و الحيوانات
        
    Mas como é que tantas espécies de plantas e animais encontram aqui espaço para viverem lado a lado? Open Subtitles لكن كيف يمكن لهذه الانواع المختلفة من النباتات والحيوانات ايجاد مساحة هنا للعَيْش بِجانب أحدهما الآخر؟
    Por exemplo, inúmeras espécies de plantas e animais são afetadas. TED على سبيل المثال، يتضرر عدد لا يحصى من النباتات والحيوانات.
    São minúsculas plantas e animais que existem numa série de formas, tamanhos, cores e metabolismos. TED هذه النباتات والحيوانات الدقيقة التي تأتي بأشكال وأحجام وألوان وعمليات أيض متنوعة.
    Algum exército de plantas e animais. Open Subtitles جيش من النباتات و الحيوانات رقيقة المشاعر؟
    Primeiro por plantas e animais e logo pelos seres humanos. Open Subtitles .. أولاً عن طريق النباتات و الحيوانات .. .. و بعد ذلك الإنسان
    Sim, gosto de sublinhar todas as plantas e animais que vejo. Open Subtitles أحبّ الاطّلاع على كلّ النباتات و الحيوانات التي أراها
    Podia ensinar-te muito de plantas e animais. Open Subtitles ويمكن أن يعلمك أشياء عن النباتات والحيوانات.
    Bem, é a casa de milhões de insectos, plantas e animais incluindo o macaco-aranha. Open Subtitles حسناً إنها موطن لملايين الحشرات و النباتات والحيوانات بما في ذلك القرد العنكبوت
    Sempre que encontrarem xisto negro como este, saberão que estão a ver os restos de biliões de plantas e animais que morreram porque os oceanos ficaram sem oxigénio. Open Subtitles أينما تجدون صخراً طينياً ،أسوداً كهذا عندها بتّم تعرفون أنكم تنظرون لبقايا مليارات النباتات والحيوانات التي ماتت
    Temos a noção de como as árvores se integram numa rede complexa e de como as outras plantas e animais dependem delas. Open Subtitles بوسعك أن تشعر حقاً كيف تكون الأشجار جزءاً من شبكة معقدة وكيف تعتمد النباتات والحيوانات الأخرى عليها.
    A comunidade flutuante de plantas e animais é a base da vida nesta zona e um florescimento desta intensidade assinala o começo de um festim realmente grande. Open Subtitles هذا المجتمع الطافي من النباتات والحيوانات هو أساس كلّ حياة هنا وازدهارٌ بهذه الكثافة
    A luz do sol incide sobre a lama fértil, onde florescem pequenas plantas e animais. Open Subtitles يضرب ضوء الشمس الطمي الغني، وتزدهر النباتات والحيوانات الصّغيرة هناك.
    Os que foram abençoados com a mistura certa de plantas e animais tornam-se mais poderosos e partem com grande vantagem no caminho para o mundo moderno. Open Subtitles المنعّمون بالمزيج المناسب من النباتات والحيوانات سيصيرون أكثر قوة ويحصلون على دَفعة قويّة في الطريق نحو العالم المعاصر.
    E isso afecta tudo na agricultura, no abastecimento de água, na biologia de todas as plantas e animais à nossa volta. Open Subtitles و ذلك يؤثر على كل شيء في الزراعة و إمدادات المياه لجميع النباتات والحيوانات من حولنا.
    O que aconteceria não tinha a ver com as plantas e animais que viviam na Terra. Open Subtitles ما هو آت ليس له علاقة مع النباتات والحيوانات التي عاشت على الأرض.
    Já há plantas e animais a extinguir-se. Open Subtitles النباتات و الحيوانات تسير بالفعل نحو الانقراض.
    Ao permanecermos em calma, começamos a ouvir a sabedoria das plantas e animais. Open Subtitles فعندما تكون ساكنا,فإنك تبدأ بالاستماع إلى حكمة النباتات و الحيوانات.
    Os nossos ancestrais aprenderam a dar forma ao seu ambiente... a domesticar plantas e animais selvagens... a cultivar terras e a estabelecer-se. Open Subtitles أسلافنا تعلموا كيف يشكلوا بيئتهم ترويض النباتات و الحيوانات البريه زراعه الأرض و الأستقرار
    E fazemo-lo desde então, para transformar plantas e animais dos quais dependemos. Open Subtitles و نقوم به منذ ذاك الوقت. في تشكيل كل النباتات و الحيوانات التي نعتمد عليها.
    O gás venenoso matou quase todas as plantas e animais que restavam em terra. Open Subtitles قتل الغاز السام تقريباً كل النباتات و الحيوانات المتبقية على اليابسة.
    Quando chegaram, as ilhas Salomão estavam habitadas por quase um quarto de plantas e animais que havia em Nova Guiné incluindo seu antigo adversário, o crocodilo de água salgada. Open Subtitles في الوقت الذي جاؤوا فيه, كانت جزر السولومن بالفعل معبئة بحوالي ربع النباتات و الحيوانات الموجودة في غينيا الجديدة بما في ذلك خصمهم القديم, تمساح المياه المالحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus