"plaza" - Traduction Portugais en Arabe

    • بلازا
        
    • ميدان
        
    • البلازا
        
    • ساحة
        
    • الساحة
        
    • الميدان
        
    • مجمع
        
    • تشوبينغ
        
    • الميدانِ
        
    • بساحة
        
    • ميدانِ
        
    New York City, por favor, Plaza 8-9-9-7-0, eu espero. Open Subtitles اعطني نيويورك، بلازا 89970 أنا معك على الخط
    Chama-se Norman Stansfield, e está no gabinete 4602... no edifício da policia, na Federal Plaza No. 26. Open Subtitles اسمه نورمان ستانسفيلد ومكتبه رقم 4602 في مبنى شرطة مكافحة المخدرات، عند 26 فيديرال بلازا.
    Encontre tudo no centro comercial. O Sky High Plaza tem lojas... Open Subtitles ستجدون كل شئ في المول سكاي هاي بلازا به محلات..
    Esta cena notável passou-se há minutos na Plaza. Open Subtitles هذا المشهد الرائع وقعت احداثه منذ دقائق فقط في ميدان جوثام
    Só o vosso cartão Plaza Club. O vosso cartão de débito. Open Subtitles فقط كارت نادي البلازا الخاص بك البطاقة الدائنة الخاصة بك
    O Dylan conheceu-a no Harper Plaza onde param os miúdos de rua. Open Subtitles ديلان التقى بها في ساحة هاربر حيث يتسكع أطفال الشارع
    Não. Tínhamos saído de uma boutique de noivas, perto do Plaza. Open Subtitles كنّا قد غادرنا متجر زفاف بالقرب من الساحة.
    Disse que o Darling Plaza está fora de questão. Open Subtitles قلت ان دارلنق بلازا خارج الحسابات خارج الحسابات
    Deste-lhe a escritura do Darling Plaza para ganhares influência com ele, não? Open Subtitles للإجتماع؟ لقد سلمته وثيقة دارلنغ بلازا لتكسب تأثيراً عليه, اليس كذالك؟
    Encontrem-me dentro de 45 minutos, na Main Street Plaza, com os diamantes. Open Subtitles مجرد مقابلتي في الشارع الرئيسي بلازا في 45 دقيقة مع الماس.
    Finalmente, isto é o aspeto que a Rcif Plaza terá quando o projeto estiver terminado. TED أخيرا هكذا سيكون شكل الرصيف بلازا عند إنهاء المشروع.
    Quase que me esquecia. Arranjei-lhe uma suite no Royal Plaza. Open Subtitles أوه، تقريبا كدت انسى لقد حصلت على جناح لك بفندق رويال بلازا
    PARA SUAS FAMÍLIAS As Avós da Plaza de Mayo Open Subtitles إلى آبائهم الشرعيين* -الجدات في بلازا دي مايو
    Sidney Schamburg tomava cocktails no Plaza... e eu a arriscar a minha pele. Open Subtitles سيدني شانبيرج كان يحتسي الكوكتيل في فندق بلازا
    Passem pelo Hotel Plaza que tenho trabalho para vocês. Open Subtitles تعال إلى فندقِ بلازا حَصلت لك على عمل
    Exército de pinguins... rumo a Gotham Plaza. Open Subtitles جيش البطاريق اتجاههم القادم نحو ميدان جوثام
    O número 1 da Federal Plaza era a sede da Força de Combate Antiterrorista do FBI bem como de outras agências federais. Open Subtitles ميدان مكتب المباحث الفيدرالية كان مقر عمل لجنة مكافحة الإرهاب بالإضافة إلى الوكالات الفيدرالية
    E foi com ele para o Plaza no dia em que ele deixou a mulher. Open Subtitles وذهبت إلى البلازا معه في نفس اليوم الذي ترك فيه زوجته
    Só verá o Garden, o Plaza, o Waldorf as luzes, o entusiasmo, o divertimento. Open Subtitles كل ما يراه هو الجاردن البلازا, الوالورف الاضواء,الابتهاج,الاستمتاع
    Chegou a informação de que o vice-presidente está a caminho, para fazer o seu discurso de concessão, no War Memorial Plaza, aqui em Nashville. Open Subtitles لقد وافانا خبر بأن نائب الرئيس في طريقه لالقاء خطاب التنازل في ساحة نصب الحرب التذكارية هنا في ناشفيل
    Este é o Plaza ontem às 16h32, pouco antes da explosão. Open Subtitles هذه هي الساحة البارحة في الـ4: 32 قبل وقوع الإنفجار تماماً.
    Enviei para o seu telemóvel a imagem de satélite do Plaza. Open Subtitles أرفع المشهد المُجمَل للقمر الصناعيّ عن الميدان إلى هاتفك الآن.
    Estava sentado no átrio do Darling Plaza à espera do meu pai, a lê-lo. Open Subtitles و جالس في الردهة في مجمع دارلنغ انتظر ابي , و أقرأ الكتاب
    É claro que vi "Terror em Park Plaza"! Open Subtitles بالطبع، أنا شاهدت " تشوبينغ مال" هيا الآن
    Estarei no "the Plaza". Open Subtitles أنا سَأكُونُ في الميدانِ.
    Até tive o meu próprio escritório na Van Aken Plaza, antes de o gerente da Wendy's obrigar-me a sair do stand. Open Subtitles حتى أنني مارست عملي "بساحة "فان آكين "قبل أن يوقفني مُدير محلات "وينديز عن حجز المكان بأكمله
    Número desconhecido de terroristas... seis ou mais, portadores de armas automáticas... na Nakatomi Plaza... em Century City. Open Subtitles أُكرّرُ عدد غير معروف من الإرهابيين ستّة أَو أكثر مُسلَّحين بالأسلحةِ الآليةِ في ميدانِ ناكاتومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus