- Acho que se pode dizer isso. Óptimo. À vontade, senhores. | Open Subtitles | أعتقد انة يمكنك قول هذا , يا سيدى جيد , كما أنتم , أيها السادة |
Ela não pode dizer isso do Heathcliff e depois casar com o Linton. | Open Subtitles | لا يمكنك قول ذلك عن هيث كليف ثم تتزوج لنتون |
Ele nunca gostou muito do lugar, mas sentiu que Deus o havia enviado ali, e você não pode dizer não a Deus. | Open Subtitles | إنه لم يحب المكان بشكل كبير ولكنه شعر بأن الرب قد أرسله هناك، وأنت لا يمكنك أن تقول لا للرب |
Não pode dizer apenas que o nome dele era Tom Doniphon, e nada mais. | Open Subtitles | لا يمكنك القول اسمه توم دنفون وترك الأمر عند هذا الحد. |
Ninguém pode dizer só a verdade, Meritíssima. É subjectivo. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا أحد يمكنه قول الحقيقة، الحقيقة كاملة ، يا صاحبة الشرف. |
Não se pode dizer aquilo numa rádio normal, mas que se lixe. | Open Subtitles | لا يستطيع قول ذلك على الراديو المنتظم لكن بحقّ الجحيم ما. |
pode dizer ao meu filho que passei por cá para lhe desejar felicidades? | Open Subtitles | أرجوك هل يمكنك إخبار أبني أنني مررت لأخبره بخالص التهاني |
Sim, acho que pode dizer que matei a minha mulher. | Open Subtitles | لذا , أجل , يمكنك قول ذلك لقد تسببت فى قتل زوجتى |
pode dizer que vai mudar, diga o que disser, mas vai mudar mesmo? | Open Subtitles | يمكنك قول أنك مضيت قدماً كما تشاء لكن هل كذلك حقاً؟ |
Bem, pode dizer isso, mas já foi usado uma vez. | Open Subtitles | يمكنك قول ذلك، ولكنّها استعملت مرّة من قبل |
Por isso, não há problema, pode dizer tudo o que quiser. | Open Subtitles | اذاً انه على مايرام, يمكنك قول ما تريدين |
"Acho que não se pode dizer que perdemos a guerra." | Open Subtitles | "لا أعتقد يمكنك أن تقول بحق أننا خسرنا الحرب". |
Como pode dizer isso? Alguns casossão tão românticos que livárias vezes. | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقول ذلك، بعض هذه القضايا عاطفيّة. |
Ou pode dizer, "Eu," e depois, "quero-te". | Open Subtitles | أو يمكنك القول، أنا، يمكنك القول ، أحبك. |
pode dizer o que quiser, não vou libertar os motociclistas. | Open Subtitles | يمكنه قول مايشاء، لن أطلق سراح هؤلاء الدراجين |
Quem pode dizer não a hamburgers a 49 cêntimos? | Open Subtitles | من يستطيع قول لا إلى 49-سنت لبرغر الجبن؟ |
Sra. Dubois, pode dizer ao tribunal qual é o seu trabalho? | Open Subtitles | سيدة ديبوا ، هل يمكنك إخبار المحكمة ، ما هو عملك؟ |
- Não. Tudo o que quiser dizer-me, pode dizer à frente da Dharma. | Open Subtitles | لا أي شيء تريد قوله لي يمكنك قوله أمام دارما |
Ela não pode dizer nada sobre isso. Se o fizer, é racista. | Open Subtitles | لا تستطيع قول أي شيء عنه و إذا قالت ستكون عنصرية. |
Agora o tabu número quatro: "Não se pode dizer que a vossa felicidade normal "diminuiu por terem tido um filho". | TED | لننتقل الى التابو الرابع : لا يمكنك ان تقول ان معدل سعادتك قد انخفض بعد ان انجبت طفلاً |
Um homem pode dizer coisas que não sente quando está perto de uma mulher daquelas. | Open Subtitles | قد يقول الرجل أشياءً لا يقصِدُها بُغية التقرّب من إمرأة مثلها |
pode dizer não, e ficarmos vendo seu tempo passar. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقول لا وتبقى جالساً هنا حتى تنتهي الرمال من ساعتك الرملية |
o que não pode dizer é que o destruidor de corações não tenha um lado gentil. | Open Subtitles | الذي لا يمكن قوله ان هذا الحبيب ليس لديه نعومة |
Ninguém pode dizer que não tentámos. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقولي أننا لم نحاول، أليس كذلك؟ |
-Não pode dizer isso. Não, é racista. | Open Subtitles | ــ لا يمكنكِ قول هذا ــ هذا عنصري |
O Professor pode dizer que esteve em licença sabática... e tu também tens forma de te encobrir. | Open Subtitles | البروفيسور يمكن أن يقول انه كان في إجازة و أنتما الإثنان لديكما أساسات تغطيكما. |